"بممثلين للأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • avec des représentants du Secrétaire général
        
    • rencontré des représentants du Secrétaire général
        
    • avec les représentants du Secrétaire général
        
    Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة في التقرير التقت بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات إضافية.
    Il a également examiné avec des représentants du Secrétaire général l'état d'avancement de l'application des recommandations du CCC. UN والتقت اللجنة الاستشارية أيضا بممثلين للأمين العام لمناقشة حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des compléments d'information et des précisions. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Pendant l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، خلال فترة نظرها في هذا التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Pendant l'examen de ce rapport, il s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des indications complémentaires. UN وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلين للأمين العام زوّدوها بمعلومات إضافية.
    Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في المذكرة بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    Pendant l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Lors de l'examen de ce rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni des informations complémentaires. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    Au cours de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في البند بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires. UN وخلال نظر اللجنة في هذه المسألة، التقت بممثلين للأمين العام وقدموا لها معلومات إضافية.
    À cette occasion, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في المسألة، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires. UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في هذه المسألة، التقت بممثلين للأمين العام وقدموا لها معلومات إضافية.
    Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général. UN وخلال نظر اللجنة في هذه التقارير، اجتمعت بممثلين للأمين العام.
    Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des précisions. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام وافوها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، لدى نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d'information et des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des compléments d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    Il s'est entretenu également avec les représentants du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du CCC. UN والتقت اللجنة الاستشارية أيضا بممثلين للأمين العام لمناقشة حالة تنفيذ توصيات المجلس.
    Au cours de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec le Président du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse, le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse et, pour ce qui est des placements de la Caisse, avec les représentants du Secrétaire général. UN والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذا البند برئيس اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية، وأمين المجلس، والتقت أيضا، فيما يختص باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية، بممثلين للأمين العام.
    Durant l'examen de ces rapports, le Comité consultatif s'est réuni avec les membres du Comité des opérations de vérification des comptes du Comité des commissaires aux comptes, ainsi qu'avec les représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des renseignements supplémentaires et apporté des précisions. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقارير بأعضاء اللجنة المعنية لعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، كما التقت بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus