"بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة" - Traduction Arabe en Français

    • l'occasion du dixième anniversaire de
        
    • à l'occasion du dixième anniversaire
        
    • pour célébrer le dixième anniversaire de
        
    • à l'occasion des dixième
        
    • marquant le dixième anniversaire de
        
    • dixième anniversaire de l
        
    • au dixième anniversaire de
        
    • pour le dixième anniversaire de
        
    • marquant dix années de collaboration
        
    • dixième anniversaire du déclenchement
        
    • du dixième anniversaire du
        
    • le dixième anniversaire du
        
    • à marquer le dixième anniversaire
        
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    :: Les États membres ont réaffirmé leur intention d'organiser des manifestations, l'année prochaine, pour célébrer le dixième anniversaire de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. UN :: وتؤكد الدول الأعضاء عزمها على إقامة الاحتفالات في العام القادم بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمنظمة.
    1. La Commission de la condition de la femme réaffirme la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, les documents finals de la vingt-troisième session de l'Assemblée générale et les déclarations qu'elle a adoptées à l'occasion des dixième et quinzième anniversaires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN 1 - تؤكد لجنة وضع المرأة من جديد إعلان ومنهاج عمل بيجين، والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، والإعلانات التي اعتمدتها اللجنة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة والذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Réunion de haut niveau marquant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes chimiques (organisée par les Missions permanentes des Pays-Bas et de la Pologne) UN اجتماع رفيع المستوى بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية (تنظمه البعثتان الدائمتان لهولندا وبولندا)
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Nous nous réjouissons à la perspective de la présentation du rapport et des manifestations parallèles organisées à l'occasion du dixième anniversaire de l'Année internationale des volontaires. UN ونحن نتطلع إلى تقديم التقرير وإلى الأنشطة الموازية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Des manifestations publiques ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN لقد تم تنظيم عدد من الأحداث العامة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل.
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    50. Décide de tenir le 21 septembre 2011 une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale pour célébrer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; UN " 50 - تقرر أن تعقد اجتماعا تذكارياً رفيع المستوى للجمعية العامة في 21 أيلول/سبتمبر 2011 بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، وذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات؛
    La Réunion de haut niveau organisée pour célébrer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée nous a poussés à réfléchir au fait que la communauté mondiale ne se conforme pas assez aux objectifs du Programme d'action. UN ويحتم علينا الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقد بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، التفكير في عدم كفاية امتثال المجتمع الدولي لأهداف برنامج العمل.
    1. La Commission de la condition de la femme réaffirme les dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, les documents issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale et les déclarations adoptées par la Commission à l'occasion des dixième et quinzième anniversaires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN 1 - تؤكد لجنة وضع المرأة من جديد إعلان ومنهاج عمل بيجين، والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، والإعلانات التي اعتمدتها اللجنة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة والذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Réunion de haut niveau marquant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes chimiques (organisée par les Missions permanentes des Pays-Bas et de la Pologne) UN اجتماع رفيع المستوى بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية (تنظمه البعثتان الدائمتان لهولندا وبولندا)
    Déclaration adoptée à l'occasion de la célébration du dixième anniversaire de l'adoption UN بيان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان 239
    En 2003, des manifestations ont été consacrées au dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. UN وفي عام 2003، نُظّمت تظاهرات بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Déclaration d'Astana pour le dixième anniversaire de l'Organisation de Shanghai pour la coopération UN إعلان أستانا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون
    Déclaration commune marquant dix années de collaboration: 10 grandes menaces qui pèseront sur la liberté d'expression au cours des dix prochaines années UN الإعلان المشترك بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة: التحديات العشرة الرئيسية لحرية التعبير في العقد المقبل
    dixième anniversaire du déclenchement de l'opération militaire de l'OTAN contre la République fédérale de Yougoslavie UN بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للعملية العسكرية التي شنتها منظمة حلف شمال الأطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Déclaration de la Douma d'État concernant le dixième anniversaire du déclenchement de l'opération militaire de l'OTAN contre la République fédérale de Yougoslavie UN بيان مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي المعنون " بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للعملية العسكرية التي شنتها منظمة حلف شمال الأطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية "
    II. Calendrier de certaines des manifestations régionales et internationales destinées à marquer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la jeunesse 25 UN الثاني - جدول زمني لاحتفالات إقليمية ودولية مختارة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus