Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Ce facteur devrait être pris en considération de façon appropriée lorsque des mesures contraignantes sont imposées au titre du Chapitre VII de la Charte. | UN | وينبغي أن يؤخذ هذا العامل في الاعتبار على الوجه اﻷتم عندما نفرض تدابير إلزامية بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en conséquence en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف، لذلك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Le Conseil de sécurité est habilité, en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, à créer un tel tribunal et se présente comme l'organe tout désigné à cet effet. | UN | ومجلس اﻷمن لديه، بموجب الفصل السابع من ميثــاق اﻷمــم المتحــدة، سلطــة إنشاء تلـك المحكمة، وهو الهيئة الملائمة لذلك. |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte 97 - 121 33 | UN | تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
De nombreuses résolutions ont été adoptées au titre du Chapitre VII de la Charte, mais nous nous demandons si tous les efforts déployés jusqu'à présent suffisent vraiment pour sauver la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | فالعديد مــن القرارات قد اتخذ بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
Soulignant également, dans ce contexte, les pouvoirs que le Conseil de sécurité tient du Chapitre VII de la Charte et la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales que lui confère l'Article 24 de la Charte afin d'assurer une action rapide et efficace de l'Organisation, | UN | وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية الأساسية التي أنيطت بالمجلس بموجب المادة 24 من الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين بما يكفل اتخاذ الأمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة، |
C'est son mandat et le sens de son engagement, conformément au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. | UN | تلك هي ولايتها والهدف من وراء التزامها بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
en application du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le Conseil a exhorté tous les Etats à apporter leur coopération. | UN | وتعمل هذه المحكمة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، وطلب مجلس اﻷمن من جميع الدول التعاون معها. |
Ceci permettrait d'établir les conditions spéciales à prévoir pour le renvoi à la Cour, par le Conseil de sécurité, de situations relevant du Chapitre VII de la Charte. | UN | وهو ما يتيح تحديد المتطلبات الخاصة اللازمة لقيام مجلس اﻷمن بإحالة الحالات إلى المحكمة بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
Il rappelle la position ferme de sa délégation, à savoir que les sanctions prévues au Chapitre VII de la Charte ne doivent être imposées qu'en dernier recours. | UN | وكرر موقف وفده الثابت من أن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة يجب أن يتم فقط كملاذ أخير. |
C'est en tout cas la mission qui nous a été confiée dans le cadre du Chapitre VII de la Charte. | UN | وعلى أي حال، هذا هو معنى مهمة المحكمة الدولية، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Pour créer une obligation ayant force exécutoire pour ces pays, il faudrait que le Conseil de sécurité exerce les prérogatives que lui confère le Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. | UN | ولكي ينشأ تعهد يكون ملزما قانونا لبلد مساهم بقوات، يتعين اللجوء إلى سلطات صنع القرار المفوضة إلى مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |