"بموجز للتعليقات" - Traduction Arabe en Français

    • un résumé des observations
        
    • le résumé des observations
        
    • une synthèse des observations
        
    Le rapport annuel sera soumis, pour examen, en même temps qu'un résumé des observations faites pendant le débat, au Conseil économique et social, pour examen lors de sa session de fond de 2010. UN 31 - وسيقدم التقرير السنوي مشفوعا بموجز للتعليقات المدلى بها أثناء المناقشة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه خلال دورته الموضوعية لعام 2010.
    Le rapport annuel sera soumis, pour examen, en même temps qu'un résumé des observations faites pendant le débat, au Conseil économique et social, pour examen lors de sa session de fond de 2010. UN 31 - وسيقدم التقرير السنوي مشفوعا بموجز للتعليقات المدلى بها أثناء المناقشة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه خلال دورته الموضوعية لعام 2010.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport, qui sera soumis pour examen, en même temps qu'un résumé des observations faites pendant le débat, au Conseil économique et social, lors de sa session de fond de 2008. UN 82 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، الذي سيقدم لاحقا، مشفوعا بموجز للتعليقات التي أبديت خلال المناقشات، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2008.
    8. Décide de transmettre le rapport susvisé (E/2010/5) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المشار إليه أعلاه (E/2010/5) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    1. Prend note du «Rapport de la Directrice générale : Rapport au Conseil économique et social» [E/ICEF/1998/4 (Part I)] et prie le secrétariat de le transmettre, ainsi que le résumé des observations formulées durant les débats, au Conseil économique et social à sa session de fond de 1998; UN ١ - يحيط علما ﺑ " تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " )E/ICEF/1998/4، )الجزء اﻷول((، ويطلب إلى اﻷمانة أن تحيله، مشفوعا بموجز للتعليقات التي أدلي بها أثناء المناقشة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛
    3. Décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, ainsi qu'une synthèse des observations et des conseils préconisés par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرّر أن يحيل التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية.
    3. Décide de transmettre le présent rapport (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرر إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية؛
    3. Décide de transmettre le présent rapport (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرر إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية.
    3. Décide de transmettre le présent rapport (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرر إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية.
    3. Décide de transmettre le présent rapport (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرر إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية.
    8. Décide de transmettre le rapport susvisé (E/2010/5) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المشار إليه أعلاه (E/2010/5) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    8. Décide de transmettre le rapport susvisé (E/2010/5) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المشار إليه أعلاه (E/2010/5) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    8. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2010/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2010/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات المقدمة من الوفود المشاركة في الدورة الحالية؛
    93. Le Conseil d'administration décide de transmettre au Conseil économique et social le présent rapport (E/2011/6-E/ICEF/2011/3), ainsi qu'un résumé des observations et des renseignements fournis par les délégations à la session en cours. UN 93 - يقرر المجلس التنفيذي إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية.
    8. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2010/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2010/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات المقدمة من الوفود المشاركة في الدورة الحالية؛
    8. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2010/3) au Conseil économique et social, accompagné d'un résumé des observations et des avis formulés par les délégations à la présente session; UN 8 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2010/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات المقدمة من الوفود المشاركة في الدورة الحالية؛
    4. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2009/3) au Conseil économique et social, ainsi qu'un résumé des observations et des renseignements fournis par les délégations à la session en cours; UN 4 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2009/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والإرشادات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    4. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2009/3) au Conseil économique et social, ainsi qu'un résumé des observations et des renseignements fournis par les délégations à la session en cours; UN 4 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2009/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والإرشادات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    4. Décide de transmettre le rapport susmentionné (E/ICEF/2009/3) au Conseil économique et social, ainsi qu'un résumé des observations et des renseignements fournis par les délégations à la session en cours; UN 4 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه (E/ICEF/2009/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والإرشادات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    1. Prend note du " Rapport de la Directrice générale : Rapport au Conseil économique et social " [E/ICEF/1998/4 (Part I)] et prie le secrétariat de le transmettre, ainsi que le résumé des observations formulées durant les débats, au Conseil économique et social à sa session de fond de 1998; UN ١ - يحيط علما ﺑ " تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " )E/ICEF/1998/4، )الجزء اﻷول((، ويطلب إلى اﻷمانة أن تحيله، مشفوعا بموجز للتعليقات التي أدلي بها أثناء المناقشة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛
    3. Décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, ainsi qu'une synthèse des observations et des préconisations formulées par les délégations à la présente session. UN 3 - يقرّر أن يحيل التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus