"بموقف المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • la position du Royaume-Uni
        
    Comme les deux parties en sont convenues, l'accord ne devrait en aucun cas être interprété comme une reconnaissance de la position du Royaume-Uni quant à la souveraineté sur les îles mentionnées ou les zones maritimes environnantes, ni comme un appui à cette position. UN وكما اتفق على ذلك كلا الطرفين، ينبغي ألا يفسﱡر التفاهم بأي شكل من اﻷشكال على أنه اعتراف بموقف المملكة المتحدة أو دعم له فيما يتعلق بالسيادة على الجزر المشار إليها أو على المناطق البحرية المحيطة بها.
    Dans l'annexe à cette lettre, le Représentant permanent du Royaume-Uni a rappelé que rien, dans la déclaration conjointe de 1999, ne modifiait la position du Royaume-Uni sur la question de sa souveraineté sur les îles Falkland (Malvinas), la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud. UN وأشار ممثل المملكة المتحدة، في مرفق رسالته، إلى أنه ليس في البيان المشترك لعام 1999 ما يمس بموقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بسيادتها على جزر فولكلاند، وجورجيا الجنوبية وسندويتش الجنوبية.
    Cependant, nous tenons à rappeler que rien, dans la déclaration conjointe de 1999, ne modifie la position du Royaume-Uni sur la question de sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud. UN إلا أنه نود أن نشير إلى أنه ليس في البيان المشترك لعام 1999 ما يمس بأي شكل من الأشكال بموقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند، وساوث جورجيا، وساوث ساندويش.
    Le représentant a aussi remercié le Nigéria de reconnaître la position du Royaume-Uni selon laquelle les droits économiques, sociaux et culturels étaient aussi importants que les droits civils et politiques et tous les droits étaient mutuellement interdépendants et liés entre eux. UN وشكر الممثل نيجيريا لتنويهها بموقف المملكة المتحدة التي ترى أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مساوية من حيث الأهمية للحقوق المدنية والسياسية، وأن جميع الحقوق مترابطة ومتشابكة.
    Il n’existe toutefois aucune disposition dans l’accord remettant en question la position du Royaume-Uni concernant sa souveraineté sur les îles Falkland : le Royaume-Uni n’a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland et les autres dépendances britanniques dans l’Atlantique Sud. UN إلا أنـه ليس هنـاك فـي الاتفاق ما يخل بموقف المملكة المتحدة فيما يتعلـق بسيادتها على جـزر فولكلاند: إذ لا يساورنا الشك في سيادة بريطانيا على جزر فولكلاند وعلى غيرها من توابع بريطانيا في جنوب المحيط اﻷطسي.
    Le Gouvernement britannique souhaite cependant rappeler qu'il n'existe aucune disposition dans l'accord remettant en question la position du Royaume-Uni concernant sa souveraineté sur les îles Falkland : le Royaume-Uni n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland et les autres territoires d'outre-mer britanniques dans l'Atlantique Sud. UN بيد أننا نود أن نشير إلى أنه ليس هناك في الاتفاق ما يمس بموقف المملكة المتحدة من سيادتها على جميع جزر فوكلاند: فنحن ليس لدينا شك في سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وغيرها من أقاليم ما وراء البحار البريطانية في جنوب المحيط الأطلسي.
    la position du Royaume-Uni sur sa force nucléaire de dissuasion est également sans équivoque : conformément au Traité, le pays n'emploiera ni ne menacera d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et qui se conforment à ses dispositions. UN أما فيما يتعلق بموقف المملكة المتحدة المتعلق بقدرتها على الردع النووي فهو موقف لا لبس فيه: إن المملكة المتحدة لن تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد دول أطراف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية غير حائزة للأسلحة النووية، والتي تمتثل لهذه المعاهدة.
    Il n'existe toutefois aucune disposition dans l'accord remettant en question la position du Royaume-Uni concernant sa souveraineté sur les îles Falkland : le Royaume-Uni n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland et les autres dépendances britanniques dans l'Atlantique Sud. UN " إلا أنه ليس هناك في الاتفاق ما يخل بموقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند: إذ لا يساورنا الشك في سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وعلى غيرها من توابع بريطانيا في جنوب المحيط الأطلسي.
    iii) Une reconnaissance de la position du Royaume-Uni ou de la République argentine quant à la souveraineté ou à la juridiction territoriale et maritime sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes, ni un appui à ces positions; UN " ' ٣ ' إقرار بموقف المملكة المتحدة أو جمهورية اﻷرجنتين، أو تأييد له، فيما يتعلق بالسيادة أو الولاية اﻹقليمية أو البحرية على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها؛
    c) La reconnaissance ou l'appui de la position du Royaume-Uni ou de la République argentine en ce qui concerne la souveraineté ou la juridiction territoriale et maritime sur les îles Falkland, les îles de Géorgie-du-Sud et Sandwich-du-Sud et les zones maritimes adjacentes. UN (ج) اعتراف بموقف المملكة المتحدة أو الجمهورية الأرجنتينية في ما يتعلق بالسيادة أو السلطة الإقليمية والبحرية على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، أو دعم لهذا الموقف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus