Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Désarmement général et complet : mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العام والكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Nous attachons une importance particulière à l'élaboration de mesures de confiance aux niveaux régional et bilatéral car, pour nous, cette question est une des priorités de notre politique étrangère. | UN | ونحن نولي أهمية خاصة لوضع تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي والثنائي، حيث أنه إحدى أولويات سياستنا الخارجية. |
La Zambie continue d'appuyer les efforts déployés par la communauté internationale pour promouvoir la transparence et les mesures de confiance aux niveaux tant régional qu'international. | UN | وتواصل زامبيا تأييد الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الشفافية وتدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Désarmement général et complet : mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نــزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Désarmement général et complet : mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Désarmement général et complet : mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Désarmement général et complet : mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
On s'attachera à développer les mesures de confiance aux niveaux régional et sous-régional en vue de promouvoir la sécurité et le désarmement. | UN | وستبذل الجهود لتعزيز تدابير بناء الثقة على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بغية تعزيز اﻷمن ونزع السلاح. |
C'est donc la responsabilité de la communauté internationale d'encourager l'adoption de mesures de confiance aux niveaux régional et international pour créer un environnement international sûr. | UN | لذا تقع على المجتمع الدولي مسؤولية تشجيع تدابير بناء الثقة على الصعيدين الاقليمي والدولي، وذلك من أجل خلق مناخ دولي آمن. |
6. La Finlande accorde un soutien actif et a pris part à la mise en place de mesures de confiance aux niveaux mondial et régional. | UN | ٦ - وقامت فنلندا بنشاط بدعم تدابير بناء الثقة على الصعيدين العالمي واﻹقليمـي واشتركـت فـي وضعها. |
4. Nous sommes résolument favorables à la poursuite de la mise en oeuvre de mesures de maîtrise des armements et de mesures de confiance aux niveaux local et régional. | UN | ٤ - ونحن نؤيد بحزم متابعة تنفيذ تدابير السيطرة على اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة على الصعيدين المحلي واﻹقليمي. |
Adoption de mesures de confiance aux échelons régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
1. Réaffirme son soutien aux efforts visant à promouvoir les mesures de confiance prises aux niveaux régional et sous-régional afin d'atténuer les tensions et les conflits en Afrique centrale et de favoriser la paix, la stabilité et le développement durables dans la sous-région ; | UN | 1 - تعيد تأكيد دعمها للجهود الرامية إلى تعزيز تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بغرض تخفيف حدة التوترات والنزاعات في وسط أفريقيا وتحقيق السلام والاستقرار والتنمية على نحو مستدام في المنطقة دون الإقليمية؛ |
ii) Nombre d'initiatives concernant les mesures de confiance au niveau local ou national appuyées par la MANUI et acceptées par le Gouvernement iraquien et les autorités du Gouvernement régional du Kurdistan au sujet des frontières internes contestées | UN | ' 2` عدد المبادرات التي تُطرح بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين المحلي والوطني والتي تحظى بدعم البعثة وموافقة الحكومة العراقية وحكومة إقليم كردستان في ما يتعلق بالحدود الداخلية المتنازع عليها |