Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العامل الكامل: تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Ces deux déclarations ont trait au projet de résolution qui vient d'être adopté sur les mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional. | UN | يتعلق البيانان بمشروع القرار الذي اعتمد قبل هنيهة بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي. |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sousrégional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
hh) Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional (résolution 68/55); | UN | (ح ح) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 68/55)؛ |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
hh) Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional (résolution 68/55); | UN | (ح ح) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 68/55)؛ |
Projet de résolution intitulé < < Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous régional > > | UN | مشروع قرار معنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
M. Duarte (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil a voté pour le projet de résolution A/C.1/58/L.18 concernant les mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional. | UN | السيد دوارتي (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): صوتت البرازيل مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/58/L.18 فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي. |
< < 7. Prie le Secrétaire général de solliciter l'avis des États Membres en vue d'étudier les moyens de promouvoir les efforts en faveur de l'adoption de mesures de confiance dans le contexte régional et sous-régional, en particulier dans les zones de tension > > . | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام التماس آراء الدول الأعضاء بغرض استقصاء إمكانيات تعزيز الجهود المبذولة لتعزيز تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي وبخاصة في مناطق التوتر " ؛ |
Les mesures visant à accroître la confiance dans un contexte régional devraient être adoptées à l'initiative et avec l'accord des États de la région intéressée. | UN | وينبغي أن تتخذ تدابير بناء الثقة في السياق الاقليمي على أساس مبادرة من دول الاقليم المعني وبموافقتها. |