"بناء على اقتراح من اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • sur la proposition du Secrétaire général
        
    • sur proposition du Secrétaire général
        
    2. A sa 106e séance plénière, le 22 juin 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/966, par. 1), d'inscrire la question suivante à l'ordre du jour de sa quarante-septième session : UN ٢ - وفي الجلسة العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/966، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين:
    À sa 94e séance plénière, le 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/49/240, par. 1), d'inscrire la question suivante à l'ordre du jour de sa quarante-neuvième session : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/240، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    À sa 44e séance plénière, le 1er novembre 1999, l’Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/234), d’inscrire la question suivante à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٤ المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام (A/54/234)، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين:
    3.1 Le Directeur exécutif relève directement du Secrétaire général et est élu par l’Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général. UN ٣-١ يكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام اﻷمين العام، وتنتخبه الجمعية العامة بناء على اقتراح من اﻷمين العام.
    1. À sa 97e séance plénière, le 28 février 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/49/241, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ١ - في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة:
    2. À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/49/241, par. 3), d'ajouter la question suivante à la liste des questions devant être examinées directement en séance plénière : UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٣(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 70e séance plénière, le 6 décembre 1999, l’Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/236 et Add.1), d’inscrire la question ci-après à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session : UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٧٠ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/54/236 و Add.1(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين:
    À sa 44e séance plénière, le 1er novembre 1999, l’Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/234), d’ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٤ المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام (A/54/234)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    À sa 70e séance plénière, le 6 décembre 1999, l’Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/54/236 et Add.1), d’ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٠ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/54/236 و Add.1(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    1. A sa 105e séance plénière, le 15 juin 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/961, par. 4), d'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-septième session, au titre du point 17 (Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations), la question subsidiaire ci-après : UN اضافة ١ - في جلستها العامة ١٠٥، المعقودة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/961، الغقرة ٤(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين البند الفرعي التالي تحت البند ١٧ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(:
    2. A sa 106e séance plénière, le 22 juin 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/966, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ٢ - وفي جلستها العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/47/966)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    À sa 94e séance plénière, le 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/49/240, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions dont l'examen est renvoyé à la Cinquième Commission : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/49/240)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    À sa 101e séance plénière, le 28 février 1996, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/50/238/Rev.1, A/50/239 et A/50/240) d'ajouter les questions suivantes à l'ordre du jour de sa cinquantième session : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠١ المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/50/238/Rev.1 و A/50/239 و A/50/240(، إدراج البنود التالية في جدول أعمال دورتها الخمسين:
    1. À sa 83e séance plénière, le 27 avril 1998, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général (A/52/235), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة ٨٣ المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/52/235(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " واحالته إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 103e séance plénière, le 24 août 1994, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/48/983, par. 2. , a approuvé la nomination de M. Karl Theodor Paschke en tant que Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne pour une période de cinq ans, à compter du 1er octobre 1994. UN في الجلسة العامة ١٠٣، المعقودة في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، وافقت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١(، على تعيين السيد كارل تيودور باشكي وكيلا لﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    À sa 94e séance plénière, le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/237, par.1), d'inscrire la question ci-après à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين:
    À sa 94e séance plénière, le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/237, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 97e séance plénière, le 28 février 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/49/241) d'inscrire les points suivants à l'ordre du jour de sa quarante-neuvième session : UN في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241(، إدراج البندين التاليين في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين:
    À sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/48/233), d'inscrire à l'ordre du jour de la quarante-huitième session une question additionnelle intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " . UN وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/48/233(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus