"بناء على اقتراح نائب الرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • sur proposition du Vice-Président du Conseil
        
    • sur la proposition du Vice-Président
        
    • sur la proposition de son vice-président
        
    À la 46e séance, tenue le 16 juillet, sur proposition du Vice-Président du Conseil (République de Corée), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 a) (voir par. 32 plus haut). UN ٣٩ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (أ) (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    À sa 46e séance, tenue le 16 juillet, sur proposition du Vice-Président du Conseil (République de Corée), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 b) (voir par. 40 plus haut). UN ٤٢ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا) بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (ب) (انظر الفقرة 40 أعلاه).
    À sa 17e séance, le 6 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition du Vice-Président, d'un document présenté au titre du point 4 de l'ordre du jour. UN 16 - في الجلسة 17، المعقودة في 6 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على اقتراح نائب الرئيس بوثيقة مقدمة في إطار البند 4.
    sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil décide de prendre note du document E/2012/46. UN قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس (المكسيك)، أن يحيط علما بالوثيقة E/2012/46.
    sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil décide de prendre note du document E/2012/90. UN قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس (المكسيك)، أن يحيط علما بالوثيقة E/2012/90.
    39. À sa 32e séance, le 12 juillet, sur la proposition de son vice-président (Albanie), le Conseil a décidé de reporter l'examen du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud à sa session de fond de 2014. UN 39 - بناء على اقتراح نائب الرئيس (ألبانيا)، قرر المجلس في جلسته 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه أن يرجئ النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن أعمال دورتها الموضوعية لعام 2014.
    Le Conseil reprend l'examen de la question et, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), décide de prendre note du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-septième session (A/67/39). UN استأنف المجلس نظره في هذا البند وقرر، بناء على اقتراح نائب الرئيس (المكسيك)، أن يحيط علما بتقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/67/39).
    sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil décide de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et les domaines connexes, figurant dans le document E/2012/15/Add.3. UN قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس (المكسيك)، أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الوارد في الوثيقة (E/2012/15/Add.3).
    À la 45e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président, M. Park Inkook (République de Corée), le Conseil a décidé de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des secours d'urgence, du relèvement, de la reconstruction et de la prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien (A/63/84-E/2008/80). UN 17 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي (A/63/84-E/2008/80).
    À la 45e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Vice-Président, M. Park Inkook (République de Corée), le Conseil a décidé de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des secours d'urgence, du relèvement, de la reconstruction et de la prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien (A/63/84-E/2008/80). UN 17 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي (A/63/84-E/2008/80).
    À sa 33e séance, le 20 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition du Vice-Président, Jaime Moncayo (Équateur), de plusieurs documents présentés au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 15 - في الجلسة 33 المعقودة في 20 تموز/يوليه أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس خايمي مونكايو (إكوادور)، بعدة وثائق مقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    39. À sa 32e séance, le 12 juillet, sur la proposition de son vice-président (Albanie), le Conseil a décidé de reporter l'examen du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud à sa session de fond de 2014. UN 39 - بناء على اقتراح نائب الرئيس (ألبانيا)، قرر المجلس في جلسته 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه أن يرجئ النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن أعمال دورتها الموضوعية لعام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus