"بناء على توصية اللجنة الجامعة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la recommandation du Comité plénier
        
    • sur recommandation du Comité plénier
        
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 38 10 UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 38 10
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    161. S'agissant des contrats financiers, la Commission a décidé, sur recommandation du Comité plénier (voir par. 151 ci-avant), que des efforts devraient être faits pour examiner, à la reprise de la session, toute proposition présentée à cet égard. UN 161- وفيما يتعلق بالعقود المالية، قررت الأونسيترال، بناء على توصية اللجنة الجامعة (انظر الفقرة 151 أعلاه)، أن من الضروري بذل جهود للنظر خلال دورتها المستأنفة في أي اقتراحات تقدَّم بهذا الشأن.
    161. S'agissant des contrats financiers, la Commission a décidé, sur recommandation du Comité plénier (voir par. 151 ci-avant), que des efforts devraient être faits pour examiner, à la reprise de la session, toute proposition présentée à cet égard. UN 161- وفيما يتعلق بالعقود المالية، قررت الأونسيترال، بناء على توصية اللجنة الجامعة (انظر الفقرة 151 أعلاه)، أن من الضروري بذل جهود للنظر خلال دورتها المستأنفة في أي اقتراحات تقدَّم بهذا الشأن.
    38. À sa 12ème séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier : UN 38- اتخذ المؤتمر، في جلسته 12، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    39. À sa 12ème séance, le 11 décembre, la Conférence a adopté les décisions ci—après sur la recommandation du Comité plénier : UN 39- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN جيم - المقررات التي اتخذت بناء على توصية اللجنة الجامعة
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 40 9 UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 40 12
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN دال - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    D. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 39 9 UN دال- المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 39 11
    39. À sa 12e séance, la Conférence a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 45 11 UN جيم- المقررات المعتمدة بناء على توصية اللجنة الجامعة 45 12
    C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN جيم - المقررات المعتمدة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 43 10 UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة 43 10
    C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier UN جيم - المقررات المتخذة بناء على توصية اللجنة الجامعة
    43. À sa 13e séance, la Conférence des Parties a adopté les décisions suivantes sur la recommandation du Comité plénier: UN 43- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    Elle a donc décidé, sur la recommandation du Comité plénier, de se réunir en session extraordinaire à New York d'ici à la fin de 2007, à une date à arrêter par le secrétariat en consultation avec la Présidente de la Conférence. UN ومن ثم، قرر المؤتمر، بناء على توصية اللجنة الجامعة عقد دورة استثنائية لمؤتمر الأطراف في نيويورك قبل نهاية عام 2007، في التاريخ الذي تحدده الأمانة بالتشاور مع رئيس المؤتمر.
    160. S'agissant des valeurs mobilières, la Commission a décidé, sur recommandation du Comité plénier (voir par. 147 ci-avant), que des travaux devraient être entrepris en vue d'établir une annexe au projet du guide sur certains types de valeurs mobilières, en tenant compte des travaux d'autres organisations, en particulier d'Unidroit. UN 160- وفيما يتعلق بالأوراق المالية، قررت الأونسيترال، بناء على توصية اللجنة الجامعة (انظر الفقرة 147 أعلاه)، أن يجري الاضطلاع بأعمال مستقبلا بهدف إعداد مرفق لمشروع الدليل يتناول أنواعا معيّنة من الأوراق المالية، ويأخذ بعين الاعتبار أعمال المنظمات الأخرى، وخصوصا اليونيدروا.
    160. S'agissant des valeurs mobilières, la Commission a décidé, sur recommandation du Comité plénier (voir par. 147 ci-avant), que des travaux devraient être entrepris en vue d'établir une annexe au projet du guide sur certains types de valeurs mobilières, en tenant compte des travaux d'autres organisations, en particulier d'Unidroit. UN 160- وفيما يتعلق بالأوراق المالية، قررت الأونسيترال، بناء على توصية اللجنة الجامعة (انظر الفقرة 147 أعلاه)، أن يجري الاضطلاع بأعمال مستقبلا بهدف إعداد مرفق لمشروع الدليل يتناول أنواعا معيّنة من الأوراق المالية، ويأخذ بعين الاعتبار أعمال المنظمات الأخرى، وخصوصا اليونيدروا.
    162. S'agissant des travaux futurs sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle, la Commission a décidé, sur recommandation du Comité plénier (voir par. 157 ci-avant), de charger le Groupe de travail VI (Sûretés) d'établir une annexe au projet de guide spécialement consacrée à ces sûretés. (Pour la prochaine session du Groupe de travail, voir par. 251 f) ci-après.) UN 162- وفيما يتعلق بالأعمال المستقبلية بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية، قررت الأونسيترال، بناء على توصية اللجنة الجامعة (انظر الفقرة 157 أعلاه)، أن تعهد إلى الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) بمهمة إعداد مرفق لمشروع الدليل يخص الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية تحديدا. (فيما يخص الدورة التالية للفريق العامل، انظر الفقرة 251 (و) أدناه.)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus