"بناء على توصية من مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • sur la recommandation du Bureau
        
    • sur recommandation du Bureau
        
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    419. Un programme scolaire lié dans une certaine mesure à l'appartenance ethnique des élèves est établi par l'organe compétent en matière d'enseignement sur recommandation du Bureau croate des relations intercommunautaires. UN 419- وإذا كان المنهج الدراسي ينطوي على علاقة ما بالانتماء الإثني للتلامذة، تضعه في جمهورية كرواتيا الهيئة المختصة بشؤون التربية، بناء على توصية من مكتب الجمهورية الكرواتية للعلاقات بين الطوائف.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent Règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision de la Conférence sur la recommandation du Bureau de la Conférence. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
    L’offre du moins-disant se chiffrant au montant élevé de près de 5,5 millions de dollars, cette procédure a été annulée sur la recommandation du Bureau des services de contrôle interne. UN ونظرا ﻷن أقل عرض قدمه مقاول بلغ تكلفة باهظة يقارب إجماليها ٥,٥ ملايين دولار، فلقد ألغيت عملية المناقصة هذه بناء على توصية من مكتب المراقبة الداخلية.
    À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة، وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية.
    À sa 40e séance plénière, le 31 octobre 2005, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et d'en renvoyer l'examen à la Sixième Commission. UN 2 - وفي الجلسة العامة 40 التي عقدت في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتب الجمعية العامة، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    2. À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale a, sur la recommandation du Bureau, décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية من مكتب الجمعية، تضمين هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    À sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/ سبتمبر 2012، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة، وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية.
    À sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/ سبتمبر 2012، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة، وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية.
    À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa session et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة، وذلك بناء على توصية من مكتب الجمعية.
    À sa séance plénière de clôture, le 9 mai 2014, la Commission avait approuvé ledit projet en laissant en suspens les deux thèmes de fond qui, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra, seraient arrêtés par le Conseil du commerce et du développement, sur recommandation du Bureau du Conseil, au moins six mois avant la septième session de la Commission. UN وأقرّت اللجنة في جلستها العامة الاختتامية مشروع جدول الأعمال المؤقت، فيما عدا بندين مواضيعيين سيبت مجلس التجارة والتنمية بشأنها بناء على توصية من مكتب المجلس، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا، قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة السابعة للجنة.
    sur recommandation du Bureau de l'Assemblée générale, il a été demandé à la Deuxième Commission d'examiner le point 125 de l'ordre du jour, intitulé < < Planification des programmes > > . Les recommandations de la Commission à cet égard figurent en annexe du document publié sous la cote A/C.5/60/11. UN لقد طُلب من اللجنة الثانية، بناء على توصية من مكتب الجمعية العامة، أن تناقش البند 125 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، وترد توصيات اللجنة في هذا الصدد في مرفق الوثيقة A/C.5/60/11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus