Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1986، وذلك بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite comme question supplémentaire à l’ordre du jour de la cinquante et unième session de l’Assemblée générale, en 1996, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). | UN | أدرج هذا البند كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في عام ١٩٩٦ بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193). |
Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante et unième session de l’Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية )A/41/241(. |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante et unième session de l’Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
À sa 6201e séance, le 14 octobre 2009, le Conseil a examiné le rapport Goldstone à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne, appuyée par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés, et la République arabe syrienne au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | 47 - وعقد المجلس جلسته 6201 في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 لمناقشة تقرير غولدستون، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية وبتأييد من مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ومن الجمهورية العربية السورية بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241). |
Le point intitulé < < Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique > > a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). | UN | أدرج البند المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1996 بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193). |
11. Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique Ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, comme point supplémentaire, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). | UN | أُدرجت المسألة المعنونة " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1996، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193). |
50. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique Ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, comme point supplémentaire à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). | UN | أدرجت المسألة المعنونة " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1996، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193). |
Le Conseil a tenu sa 5847e séance le 1er mars 2008, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (S/2008/142) pour examiner la situation dans le territoire palestinien occupé, qui se détériorait en raison des attaques que l'armée israélienne continuait de lancer contre la population civile (S/PV.5847). | UN | 57 - وعقد المجلس جلسته 5847 في 1 آذار/مارس 2008، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (S/2008/142)، للنظر في الحالة المتدهورة في الأرض الفلسطينية المحتلة بسبب استمرار الهجمات العسكرية الإسرائيلية على السكان المدنيين (S/PV.5847). |