"بندا إضافيا بعنوان" - Traduction Arabe en Français

    • une question additionnelle intitulée
        
    • une question intitulée
        
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine " et d'en renvoyer l'examen à la Cinquième Commission. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session une question additionnelle intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    L'Assemblée générale décide, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session une question additionnelle intitulée " Année internationale du riz, 2004 " et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج بندا إضافيا بعنوان " السنة الدولية للأرز، 2004 " في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session une question additionnelle intitulée " Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المحكمة الجنائية الدولية في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Octroi à l'Autorité internationale des fonds marins du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    L’Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général, décide d’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante et unième session ordinaire de l’Assemblée générale une question additionnelle intitulée “Réforme de l’Organisation des Nations Unies : mesures et propositions” et de l’examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة، بناء على مقترح مقدم من اﻷميــن العام، أن تدرج في جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحــات " وأن تنظر فيه فــي الجلســات العامــة مباشرة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle intitulée " Élection de juges du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 " , et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " ، وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour sous le titre I une question additionnelle intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée > > . UN 12 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال تحت العنوان الفرعي 1 بندا إضافيا بعنوان " منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre jour sous le titre B une question additionnelle intitulée < < Université des Nations Unies > > . UN 22 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال، تحت العنوان الفرعي باء، بندا إضافيا بعنوان " جامعة الأمم المتحدة " .
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour sous le titre I une question additionnelle intitulée < < Statut d'observateur du Conseil des présidents de l'Assemblée générale auprès de l'Assemblée générale > > . UN 25 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال تحت العنوان الفرعي 1 بندا إضافيا بعنوان " منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    19. Également à la même séance, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1994 une question additionnelle intitulée " Question de la proclamation de l'année 1998 Année internationale de l'océan " . UN ١٩ - وكذلك في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ بندا إضافيا بعنوان " مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات " .
    20. Toujours à la même séance, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1994 une question additionnelle intitulée " Question de la proclamation de l'année 1995 Année internationale de la célébration du millénaire de l'Épopée kirghize de Manas " . UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ بندا إضافيا بعنوان " مسألة إعلان عام ١٩٩٥ سنة دولية للاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة مناس " .
    19. Également à la même séance, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1994 une question additionnelle intitulée " Question de la proclamation de l'année 1998 Année internationale de l'océan " . UN ١٩ - وكذلك في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ بندا إضافيا بعنوان " مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات " .
    20. Toujours à la même séance, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1994 une question additionnelle intitulée " Question de la proclamation de l'année 1995 Année internationale de la célébration du millénaire de l'Épopée kirghize de Manas " . UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ بندا إضافيا بعنوان " مسألة إعلان عام ١٩٩٥ سنة دولية للاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة مناس " .
    1. À sa 77e séance plénière, le 1er décembre 1995, l'Assemblée générale a, sur la recommandation du Bureau, décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquantième session une question additionnelle intitulée " Admission de l'Organisation mondiale du tourisme à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٧، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، بأن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين، بندا إضافيا بعنوان " قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    8. À la même séance, le Conseil a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question additionnelle intitulée " Programme conjoint et mené de concert pour lutter contre le VIH/sida " . UN ٨ - وفي الجلسة ٢، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال بندا إضافيا بعنوان " البرنامج المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( " .
    22. À la 7e séance, le 4 mai, le Conseil a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question additionnelle intitulée " Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٢٢ - وفي الجلسة ٧، المعقودة في ٤ أيار/مايو، وافق المجلس على أن يدرج في جدول اﻷعمال بندا إضافيا بعنوان " المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة: مسائل حقوق اﻹنسان " .
    À sa 77e séance plénière, le 1er décembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau A/50/250/Add.3, par. 1. , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquantième session une question additionnelle intitulée " Admission de l'Organisation mondiale du tourisme à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وفي الجلسة العامة ٧٧، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٢٥(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale pour les migrations " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Proclamation du 7 décembre Journée internationale de l'aviation civile internationale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر يوما دوليا للطيران المدني " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Octroi au Tribunal international du droit de la mer du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح المحكمة الدولية لقانون البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus