"بنشرة الأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • la circulaire
        
    • sa circulaire
        
    La délégation sud-africaine accueille avec satisfaction la circulaire du Secrétaire général et les mesures adoptées par différents organismes des Nations Unies pour aligner leurs codes de conduite sur ses dispositions. UN وهو يرحب بنشرة الأمين العام وبالإجراء الذي اتخذته كيانات الأمم المتحدة المختلفة لتكييف مدونات سلوكها تبعاً لذلك.
    Le fait que les dispositions de la circulaire s'appliquent également aux administrateurs chargés d'un service pour une durée d'un mois ou plus constitue un élément nouveau. UN ويتمثل ملمح جديد بنشرة الأمين العام في اشتراط أهلية المقرر تعيينهم موظفين مسؤولين بالوكالة لمدة شهر واحد أو أكثر.
    Prenant note de la circulaire du Secrétaire général relative aux règlement financier et règles de gestion financière, UN وإذ يحيط علماً بنشرة الأمين العام المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية؛
    Prenant note de la circulaire du Secrétaire général relative aux règlement financier et règles de gestion financière, UN وإذ يحيط علماً بنشرة الأمين العام المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية؛
    des ressources humaines En application de sa circulaire intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > (ST/SGB/1997/5), modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11, le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN عملا بنشرة الأمين العام (ST/SGB/1997/5) والتعديل (ST/SGB/2002/11) المعنونين " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، وبغرض تحديد الهيكل التنظيمي لمكتب إدارة الموارد البشرية، يصدر الأمين العام ما يلي:
    La présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , telle qu'amendée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN تطبق هذه النشرة مقترنة بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " , بصيغتها المعدلة بموجب النشرة ST/SGB/2002/11.
    La présente circulaire vient compléter la circulaire ST/SGB/1997/5 intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > , telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN 1-1 تطبق هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11.
    Aux termes de la circulaire ST/SGB/273, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) est l'organe de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies. UN 51 - عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/273، يعد مكتب خدمات الرقابة الداخلية الهيئة الإشرافية الداخلية في الأمم المتحدة.
    La présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN تسري أحكام هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، كما عدلت بالوثيقة ST/SGB/2002/11.
    En ce qui concerne la deuxième mesure susmentionnée, les 47 entités ont toutes indiqué qu'elles avaient communiqué la circulaire du Secrétaire général à leur personnel. UN 14 - وفيما يتعلق بالتدبير الثاني المذكور أعلاه، أفادت جميع الكيانات الـ 47 بأنها قد أخطرت موظفيها بنشرة الأمين العام.
    dans la circulaire du Secrétaire général UN استمرار الالتزام بنشرة الأمين العام
    i) Lorsqu'il est saisi d'une plainte, le Bureau procède à une première évaluation pour déterminer si l'affaire relève du champ d'application de la circulaire ST/SGB/2005/21 du Secrétaire général. UN ' 1` عند تلقي الشكوى، يُجري المكتب تقييما أوليا لتحديد ما إذا كانت المسألة مشمولة بنشرة الأمين العام ST/SGB/2005/21.
    Mise en œuvre des mesures prévues dans la circulaire du Secrétaire général UN استمرار الالتزام بنشرة الأمين العام
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Département des affaires politiques : UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لإدارة الشؤون السياسية، يصدر الأمين العام ما يلي:
    La présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > . UN تطبق هذه النشرة مقترنة بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5 intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , et afin d'établir les attributions et la structure des services du Département des opérations de maintien de la paix, le Secrétaire général arrête ce qui suit : UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض تحديد مهام إدارة عمليات حفظ السلام وهيكلها التنظيمي، يصدر الأمين العام ما يلي:
    La présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5 du Secrétaire général intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN تطبق هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بموجب النشرة ST/SGB/2002/11.
    Disposition générale La présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN تطبَّق هذه النشرة بالاقتران بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، بصيغتها المعدلة بموجب النشرة ST/SGB/2002/11.
    Conformément à la circulaire ST/SGB/2006/6 du Secrétaire général, certains fonctionnaires, notamment ceux des classes D-1 ou de rang supérieur et ceux chargés des achats ou des placements, sont tenus de souscrire chaque année une déclaration de situation financière. UN وعملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/2006/6، يتعين على موظفين بعينهم، بمن فيهم الموظفون بالرتبة مد-1 وما فوقها والموظفون العاملون في الشراء والاستثمار، تقديم إقرارات ذمة مالية سنويا.
    Le Secrétaire général, conformément à sa circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secré-tariat de l'ONU > > , et aux fins d'établir la structure des services de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG)*, arrête ce qui suit : UN يعلن الأمين العام ما يلي عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة (تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة) ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف*، يعلن ما يلي:
    Le Secrétaire général, conformément à sa circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , et aux fins d'établir la structure des services du secrétariat de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, arrête ce qui suit : UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولأغراض تحديد الهيكل التنظيمي لأمانة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، يُصدر الأمين العام ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus