"بنمية" - Traduction Arabe en Français

    • panaméenne
        
    Un différend relatif à la vente de parts d’une société constituée en Côte d’Ivoire a surgi entre une société panaméenne et plusieurs personnes domiciliées au Royaume-Uni. UN نشأ نزاع بشأن بيع أسهم شركة مسجلة في كوت ديفوار بين شركة بنمية وعدة أشخاص مقيمين في المملكة المتحدة.
    1. L'auteur de la communication est Isidora Barroso, citoyenne panaméenne résidant actuellement aux États-Unis. UN ١- مقدمة البلاغ هي إيزيدورا باروزو، وهي مواطنة بنمية تقيم حاليا في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    De même, toute personne entrant au pays doit déclarer toute somme au-delà de 10 000 dollars et tout avocat ou cabinet d'avocats agissant en qualité d'agent résident d'une société panaméenne doit connaître le client et conserver suffisamment d'informations à son sujet pour lui permettre de les communiquer aux autorités compétentes si demande lui en est faite. UN وبالمثل، يتعين على أي شخص يدخل البلاد أن يعلن عما بحوزته من نقد يتجاوز ٠٠٠ ١٠ دولار، ويجب على أي محام أو شركة قانونية يعمل أو تعمل كوكيل مقيم لشركة بنمية أن يكون على معرفة بالعميل وأن يحتفظ بمعلومات تكفي لتحديد هويته أو هوية الشركة أمام السلطات المعنية عند الاقتضاء.
    1. L'auteur de la communication est Isidora Barroso, citoyenne panaméenne résidant actuellement aux Etats-Unis. UN ١- مقدمة البلاغ هي إيزيدورا باروزو، وهي مواطنة بنمية تقيم حاليا في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    De nos jours, le Canal de Panama, totalement souverain, est l'un des axes les plus importants de notre développement économique, placé sous le contrôle d'une administration panaméenne, pour le bien de tous les pays du monde. UN واليوم فإن قناة بنما، التي أصبحت تماماً تحت سلطتنا ذات السيادة، إحدى أهم دعائم تنميتنا الاقتصادية، وتشرف على القناة إدارة بنمية تعمل لصالح جميع الدول.
    5. Dowell Schlumberger (Middle East) (compagnie panaméenne); UN ٥ - Dowell Schlumberger (Middle East) )شركة بنمية(
    À une époque où l'on réaffirme sans cesse le droit à l'égalité de la femme et sa participation plus active dans la vie publique, je me sens fière d'être la première panaméenne à avoir reçu de ses concitoyens une preuve évidente de confiance grâce au mandat qui m'a été confié de servir la République en tant que Présidente. UN في الوقت الذي يعاد فيه باستمرار التأكيد على حق المرأة في المساواة وفي المشاركة في الحياة العامة للدول، أعتز بكوني أول امرأة بنمية يمنحها شعبها ثقته بوضوح ودون لبس، إذ أسند إلي ولاية خدمة الجمهورية كرئيسة لبنما.
    Récemment, à partir d'un processus de collaboration entre les principaux courants politiques du pays, nous avons également adopté par consensus, les fondements de la politique panaméenne de sécurité, qui s'inspirent de la doctrine de la sécurité humaine, composante de la plus grande importance pour le développement humain durable. UN واعتمدنا مؤخرا بتوافق الآراء، عن طريق عملية تعاون شاركت فيها الحركات السياسية الرئيسية في البلد، العناصر الأساسية لسياسة أمن بنمية على أساس فكرة أمن الإنسان، وهو عنصر بالغ الأهمية في التنمية البشرية المستدامة.
    1. Directeur général du Secrétariat national pour l'insertion sociale des personnes handicapées, institution panaméenne autonome chargée de diriger et d'exécuter la politique d'insertion sociale des personnes handicapées et de leur famille UN 1 - مدير الأمانة الوطنية لشؤون الإعاقة، وهي مؤسسة بنمية مستقلة مكلفة بإدارة وتنفيذ سياسات الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة وأفراد أسرهم.
    < < Article premier : Tout avocat, ou cabinet d'avocats agissant comme représentant résident d'une société anonyme panaméenne est tenu de connaître l'identité de son client et de disposer de renseignements suffisants pour pouvoir la révéler aux autorités compétentes si elles le lui demandent. > > UN المادة الأولى: على كل محام أو مكتب محاماة يعمل وكيلا مقيما لشركة بنمية مجهولة الاسم أن يعرف موكله ويحتفظ بمعلومات كافية لتحديد هويته للسلطات المختصة عند الاقتضاء " .
    200. Dowell Schlumberger (Middle East) Inc. ( " Dowell " ), société panaméenne, fait partie d'un groupe multinational de sociétés qui se spécialisent dans les services d'exploitation des gisements de pétrole. UN 200- شركة DOWELL SCHLUMBERGER (MIDDLE EAST) INC. ( " شركة دويل " ) هي شركة بنمية عضو في مجموعة من الشركات متعددة الجنسيات متخصصة في مجال خدمات حقول النفط.
    200. Dowell Schlumberger (Middle East) Inc. ( " Dowell " ), société panaméenne, fait partie d'un groupe multinational de sociétés qui se spécialisent dans les services d'exploitation des gisements de pétrole. UN DOWELL SCHLUMBERGER (MIDDLE EAST) INC. ( " شركة دويل " ) هي شركة بنمية عضو في مجموعة من الشركات متعددة الجنسيات متخصصة في مجال خدمات حقول النفط.
    2. Les étrangers ayant résidé pendant trois années consécutives sur le territoire de la République qui ont des enfants nés sur ce territoire, de père ou de mère panaméen, de conjoint de nationalité panaméenne, s'ils en font la déclaration et en apportent la preuve. UN ٢ - اﻷجانب الذين يقيمون في إقليم الجمهورية على مدى ثلاثة أعوام متتالية، والذين ينجبون أولادا في بنما، أو يكونون من أب أو أم بنميين، أو متزوجين من بنمي أو بنمية على أن يعلنوا رغبتهم في اكتساب الجنسية ويقدموا اﻹثبات الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus