La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالتشييد، وما إلى ذلك. |
La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالإنشاءات، وما إلى ذلك. |
La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالإنشاءات، وما إلى ذلك. |
La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, et ainsi de suite. | UN | ويستند تقسيم بنود بيان الميزانية أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالتشييد، وما إلى ذلك. |
m) Corroboration de postes du bilan | UN | )م( تنفيذ اﻹجراءات الموضوعية فيما يخص بنود بيان الميزانية |
La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, etc. Les chiffres relatifs aux logements et aux bureaux figurant dans l'état des recettes sont basés sur la nature des opérations réelles. | UN | وتقسيم بنود بيان الميزانية يرجع أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة: القيمة السوقية، إن وجدت، والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة باﻹنشاءات، وما إلى ذلك. وتستند أرقام البيان المالي لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة العمليات الفعلية. |
Détermination de certains postes du bilan | UN | تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
La ventilation des postes du bilan repose essentiellement sur les meilleurs renseignements disponibles : la valeur marchande si elle existe, les rapports d'architecte, les diverses soumissions faites pour la construction, etc. Les chiffres relatifs aux logements et aux bureaux figurant dans l'état des recettes sont basés sur la nature des opérations réelles. | UN | وتقسيم بنود بيان الميزانية يرجع أساسا إلى أفضل المعلومات المتاحة عن القيمة السوقية، إن وجدت والتقارير المعمارية، ومختلف العطاءات الخاصة بالإنشاءات، وما إلى ذلك. وتستند أرقام البيان المالي لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة العمليات الفعلية. |
Détermination de certains postes du bilan | UN | تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
Détermination de certains postes du bilan | UN | تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
k) Détermination de certains postes du bilan | UN | (ك) تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
k) Détermination de certains postes du bilan | UN | (ك) تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
k) Détermination de certains postes du bilan | UN | )ك( تحديد بعض بنود بيان الميزانية |
k) Détermination de certains postes du bilan | UN | (ك) تحديد بعض بنود بيان الميزانية |