Les ONG ont présenté neuf interventions conjointes au titre de neuf points de l'ordre du jour. | UN | وقامت المنظمات غير الحكومية بتسع مداخلات مشتركة في إطار تسعة بنود من جدول الأعمال. |
Dispositions relatives à l'examen biennal de points de l'ordre du jour (pour plus de précisions, voir résolution 55/285, par. 10 et 11) | UN | الأحكام الخاصة بالنظر في بنود من جدول الأعمال كل سنتين (للمزيد من التفاصيل، انظر القرار 55/285، المرفق، الفقرتين 10 و 11. |
Dispositions relatives à l'examen biennal de points de l'ordre du jour (pour plus de précisions, voir résolution 55/285, par. 10 et 11) | UN | الأحكام الخاصة بالنظر في بنود من جدول الأعمال كل سنتين (للمزيد من التفاصيل، انظر القرار 55/285، المرفق، الفقرتين 10 و 11. |
Je commencerai par le premier intitulé, < < Promotion de la justice et du droit international > > , sous lequel la Sixième Commission a examiné neuf points de l'ordre du jour et adopté 13 projets de résolution. | UN | سأبدأ بالعنوان الأول، " تعزيز العدالة والقانون الدولي " ، الـذي بمقتضاه نظـرت اللجنة السادسـة في 9 بنود من جدول الأعمال واعتمدت 13 مشروع قرار. |
Toutefois, afin d'éviter des débats faisant double emploi, il propose que les parties pertinentes du premier chapitre du rapport au titre des points de l'ordre du jour déjà renvoyés aux grandes commissions soient examinées par les commissions concernées en vue d'une décision finale par l'Assemblée générale. | UN | وقال إنه بغية عدم تكرار المناقشات في اللجان الرئيسية، يقترح أن تنظر اللجان المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أدرجت تحت بنود من جدول الأعمال أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، وذلك لكي تتخذ الجمعية إجراء نهائيا بشأنها. |
L'an dernier, la Conférence a entamé des débats constructifs et sérieux en travaillant sous la direction avisée des six Présidents, sur la base du nouveau mécanisme mis en place en 2006, et en désignant des coordonnateurs pour sept points de l'ordre du jour. | UN | لقد دخل مؤتمر نزع السلاح السنة الماضية في مناقشات بناءة وجادة تحت القيادة المقتدرة للرؤساء الستة، استناداً إلى آلية الرؤساء الستة الجديدة التي أُطلقت سنة 2006، وتعيين منسقين لسبعة بنود من جدول الأعمال. |
5. Examen simultané de plusieurs points de l'ordre du jour | UN | (5) النظر في عدة بنود من جدول الأعمال في وقت واحد |
On pourrait y remédier en établissant un programme de travail pour toute l'année à venir, de façon à répartir la charge de travail sur les trois sessions annuelles en groupant un ensemble de points de l'ordre du jour, sans que chaque session ne doive traiter à chaque fois de tous les points, comme c'est le cas aujourd'hui. | UN | وقد يمكن معالجة ذلك بوضع برنامج عمل للسنة القادمة بغية توزيع عبء عمله على ثلاث دورات سنوية من خلال دمج بنود من جدول الأعمال معا، وحتى لا تضطر كل دورة منها إلى النظر في كل بند على حدة، كما تفعل ذلك اليوم. |
Par exemple, sur la question de l'ordre du jour, nous appelons à un regroupement des questions, à une biennalisation et triennalisation de certains points et, surtout, nous demandons que le Bureau et le Président de l'Assemblée générale soient dotés de davantage d'autorité pour proposer d'éliminer des points de l'ordre du jour. | UN | فعلى سبيل المثال، بالنسبة لجدول الأعمال، ندعو إلى الإسراع في تجميع المواضيع في بنود تناقش مرة كل سنتين وبنود تناقش مرة كل ثلاث سنوات، والأهم هو إعطاء المكتب ورئيس الجمعية العامة سلطة أكبر لاقتراح إلغاء بنود من جدول الأعمال. |
Dispositions relatives à l'examen biennal de points de l'ordre du jour (pour plus de précisions, voir résolution 55/285, par. 10 et 11). | UN | الأحكام المتعلقة بالنظر في بنود من جدول الأعمال كل سنتين (للمزيد من التفاصيل، انظر القرار 55/285، الفقرتان 10 و 11). |
Dispositions relatives à l'examen biennal de points de l'ordre du jour (pour plus de précisions, voir résolution 55/285, par. 10 et 11) | UN | الأحكام المتعلقة بالنظر في بنود من جدول الأعمال كل سنتين (للمزيد من التفاصيل، انظر القرار 55/285، الفقرتان 10 و 11). |
À la troisième session du Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) organisée depuis la réforme de celui-ci, le CSA a examiné neuf points de l'ordre du jour correspondant aux rôles du Comité et visant à poursuivre sa réforme. | UN | تناولت لجنة الأمن الغذائي العالمي (اللجنة) في الدورة الثالثة التي عقدتها منذ عملية الإصلاح تسعة بنود من جدول الأعمال تتعلق بأدوار اللجنة وبتقديم مزيد من الدعم لتنفيذ عملية إصلاحها. |
b Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de synthèse du Secrétariat sur les points de l'ordre du jour retenus par le Comité pour ses quatrième et cinquième sessions (20); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات قضايا تعدّها الأمانة العامة عن بنود من جدول الأعمال ستحددها اللجنة لدورتيها الرابعة والخامسة (20)؛ |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux (A/C.6/63/L.1) et les points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission (A/C.6/63/1) ont été publiés. | UN | وقد صدرت مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/63/L.1) وإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة (A/C.6/63/1). |
Par exemple, les points de l'ordre du jour de sa trente-neuvième session concernant les statistiques sanitaires, les statistiques environnementales et la comptabilité environnementale [points 4 a), j) et k)] sont liés aux thèmes de l'examen annuel au niveau ministériel pour 2008 et 2009. | UN | فعلى سبيل المثال، تتصل بنود من جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التاسعة والثلاثين بشأن الإحصاءات الصحية والإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية (البنود 4 (أ) و (ي) و (ك)) بالمواضيع المطروحة على الاستعراضات الوزارية السنوية لعامي 2008 و 2009. |