Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne la parole à S. E. M. Mourad Benmehidi, chef de la délégation de l'Algérie. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد مراد بن مهدي. |
Ma délégation s'associe à la déclaration que vient de faire l'Ambassadeur Mourad Benmehidi, de l'Algérie, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
M. Benmehidi (Algérie) souligne l'utilité des rapports présentés par les secrétaires exécutifs des conventions, que son pays soutient sans réserve. | UN | 37 - السيد بن مهدي (الجزائر): شدد على فائدة التقارير التي قدمتها الأمانات التنفيذية التي يؤيدها بلده بالكامل. |
Président : S. E. M. Mourad Benmehidi (Algérie) | UN | الرئيس: سعادة السيد مراد بن مهدي (الجزائر) |
M. Benmehidi (Algérie ) reprend la présidence. | UN | 45 - استأنف السيد بن مهدي (الجزائر) رئاسة الجلسة. |
M. Benmehidi (Algérie) (parle en anglais) : Je prie le représentant de la République bolivarienne de Venezuela de bien vouloir m'excuser d'avoir demandé la parole. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): أعتذر لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية على أخذ الكلمة. |
M. Benmehidi (Algérie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
M. Benmehidi (Algérie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
M. Benmehidi (Algérie) dit que son pays est partie à la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 23 - السيد بن مهدي (الجزائر): قال إن بلده طرف في جميع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان تقريبا. |
5. M. Benmehidi (Algérie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que des préoccupations persistent quant à la publication tardive d'importants rapports, ce qui impose des pressions supplémentaires au Comité consultatif et à la Cinquième Commission. | UN | 5 - السيد بن مهدي (الجزائر): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن مشاعر القلق لا تزال سائدة بشأن تأخر صدور تقارير هامة، مما يمثل ضغطاً إضافياً على كل من اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة. |
S. E. M. Mourad Benmehidi, Ambassadeur | UN | المعلقون السفير مراد بن مهدي |
M. Benmehidi (Algérie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
68. M. Benmehidi (Algérie) dit que son pays condamne avec fermeté le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, quelles qu'en soient les origines. | UN | 68 - السيد بن مهدي)الجزائر): قال إن بلده يدين بشكل ثابت الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بغض النظر عن مصدره. |
17. M. Benmehidi (Algérie) dit que la Cinquième Commission doit éviter de microgérer la couverture d'assurance de l'ONU. | UN | 17 - السيد بن مهدي (الجزائر): قال إن اللجنة يجب أن تتجنب إدارة التغطية التأمينية للأمم المتحدة إدارة تفصيلية. |
M. Benmehidi (Algérie) dit que sa délégation a voté contre l'amendement parce qu'elle croit, comme l'Arménie, qu'il faut un équilibre régional dans la composition du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 10 - السيد بن مهدي (الجزائر): قال إن وفده صوت ضد التعديل لأنه يرى، مثل أرمينيا، أنه ينبغي أن يكون هناك توازن إقليمي في تكوين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
48. M. Benmehidi (Algérie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que l'exécution effective des mandats confiés à l'Organisation des Nations Unies dépend de la qualité de ses fonctionnaires et de la disponibilité de ressources. | UN | 48 - السيد بن مهدي (الجزائر): قال، متحدثاُ باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن الإنفاذ الفعال لولايات الأمم المتحدة يتوقف على نوعية موظفيها وتوافر الموارد. |
Président : M. Benmehidi (Algérie) | UN | الرئيس: السيد بن مهدي (الجزائر) |
Puis : M. Benmehidi (Président) (Algérie) | UN | ثم: السيد بن مهدي (الرئيس) (الجزائر) |
Président : M. Benmehidi (Algérie) | UN | الرئيس: السيد بن مهدي (الجزائر) |
M. Benmehidi (Algérie) : L'Algérie s'honore d'être coauteur de la résolution intitulée < < La crise financière et économique mondiale et ses conséquences > > (A/63/L.22). | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يشرفنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار المعنون " الأزمة المالية والاقتصادية ونتائجها " A/63/L.22. |
Ben M'Hidi, tu seras accueilli par une famille de militants : tu y seras bien. | Open Subtitles | أخي (بن مهدي)، سأتصل بك غداً إن شاء الله |