"بهاتاري" - Traduction Arabe en Français

    • Bhattarai
        
    M. Durga Bhattarai UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai (Népal) UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai (Népal) UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Durga Bhattarai (Népal) UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Bhattarai (Népal), Vice-Président, prend la présidence. UN 8 - السيد بهاتاري (نيبال): (نائب الرئيس)، تولى رئاسة الجلسة.
    M. Durga Bhattarai (Népal) UN السيد دورغا بهاتاري
    M. Bhattarai (Népal), M. Ivashchenko (Ukraine) et M. Orr (Canada) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN 4 - تم انتخاب السيد بهاتاري (نيبال)، والسيد ايفاتشينكو (أوكرانيا)، والسيد أور (كندا)، نوابا للرئيس، بالتزكية.
    Président : M. Bhattarai (Népal) UN الرئيس: السيد بهاتاري (نيبال)
    Président : M. Bhattarai (Népal) UN الرئيس: السيد بهاتاري (نيبال)
    Mme Bhattarai (Népal) déclare que sa délégation soutient l'action du Rapporteur spécial en ce qui concerne l'élaboration de lignes directrices destinées aux entreprises pharmaceutiques; elle apprécie également l'accent mis par le Rapporteur spécial sur l'accessibilité des médicaments. UN 27 - السيدة بهاتاري (نيبال): قالت إن وفدها يؤيد جهود المقرر الخاص في استحداث مبادئ توجيهية بشأن شركات الأدوية ويثمّن تأكيده على جعل الأدوية الأساسية ميسورة.
    Mme Bhattarai (Népal) demande au Président-Rapporteur du Groupe de travail s'il s'est intéressé aux difficultés particulières des pays sortant d'un conflit et d'une période de violences, et de quelle manière il envisage de poursuivre ses efforts dans la direction en question. UN 46 - السيدة بهاتاري (نيبال): سألت عما إذا كان الرئيس والمقرر للفريق العامل يولي اهتماما بالصعوبات التي تواجه البلدان الخارجة من الصراع والعنف وكيف يعتزم متابعة الجهود المبذولة في هذا الشأن.
    M. Nakkari (République arabe syrienne) et M. Bhattarai (Népal) disent que, si leurs délégations avaient été présentes lors du vote sur le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 2, 3 et 14 du dispositif, elles auraient voté pour. UN 23 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية) والسيد بهاتاري (نيبال): قالا إن وفدي بلديهما، لو كان حاضرين وقت التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2 و 3 و 14 ، لصوتا لفائدة تلك الفقرات.
    M. Bhattarai (Népal) dit que son gouvernement est très satisfait de l'engagement pris à Monterrey de fournir davantage de ressources pour atteindre les objectifs de développement convenus au plan international notamment les objectifs du Millénaire pour le développement et de l'offre faite par le Qatar d'accueillir la première conférence internationale de suivi sur le financement de développement. UN 16 - السيد بهاتاري (نيبال): قال إن حكومته تقدر بشدة الالتزام المتعهد به في مونتيري لتوفير موارد أكبر لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الإهداف الإنمائية للألفية، والعرض القطري لاستضافة مؤتمر المتابعة الدولي الأول لتمويل التنمية.
    M. Bhattarai (Népal) dit que les mécanismes de financement innovants offrent beaucoup de possibilités de mobiliser des fonds et qu'ils ont permis d'acheminer des fonds vers de nombreux pays en développement, destinés en particulier aux domaines de la santé, de la lutte contre le changement climatique et de l'environnement. UN 6 - السيد بهاتاري (نيبال): قال إن آليات التمويل الابتكارية لها إمكانات كبيرة في مجال تعبئة الأموال، وإن هذا التمويل ساعد في توجيه موارد إلى كثير من البلدان النامية، ولا سيما في مجالات الصحة، وتغير المناخ، والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus