Le Guatemala n'a pas connaissance d'activités menées par Oussama ben Laden, le réseau Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés sur son territoire. | UN | في غواتيمالا ليس هناك علم بأي أنشطة قام بها أو يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان والمرتبطين بهم. |
Aucune donnée n'a encore été reçue concernant les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés en Bulgarie. | UN | لم ترد بيانات حتى الآن بشأن الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في أراضي بلغاريا. |
Veuillez décrire les activités, le cas échéant, menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils posent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables. | UN | السؤال 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
Veuillez décrire les activités, le cas échéant, menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils posent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
Le Bhoutan n'est associé en aucune manière aux activités d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida ou des Taliban. | UN | ليس لبوتان أي ارتباط بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن أو القاعدة، أو طالبان. |
Selon l'avis général et au regard du droit, les actes de terrorisme - ou les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida et leurs partisans - sont considérés comme des infractions mettant en péril la sécurité nationale. | UN | إن الأعمال الإرهابية أو الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن، والقاعدة ومعاونو كل منهما، تعد في نظر القانون ووفقا له جرائم تهدد الأمن الوطني. |
Veuillez décrire les activités, le cas échéant, menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'elles posent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables. | UN | السؤال 1: يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez décrire les activités, le cas échéant, menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils posent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بأي أنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم، إن وجدت، والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلاً عن الاتجاهات المحتملة. |
- Il n'existe toujours aucun indice de quelque forme d'activité menée par Oussama ben Laden, Al-Qaida ou les Taliban sur le territoire national. | UN | - ليس هناك أية أدلة على وجود أي شكل من أشكال الأنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان في الجمهورية. |
Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وأعوانهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
À ce jour, il n'a été fait état d'aucune activité menée en Jamaïque par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou les entités qui leur sont associées. | UN | 1 - لم ترد تقارير حتى الآن عن أي أنشطة اضطلع بها أسامة بن لادن، أو تنظيم القاعدة، أو حركة الطالبان، أو أي من المرتبطين بهم في جامايكا. |
Veuillez décrire les activités menées, le cas échéant, dans votre pays et dans la région par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | السؤال 1 - يرجى تقديم وصف للأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في بلدكم وفي المنطقة إن وجدت وكذلك الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays ou votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - برجاء تقديم شرح للأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وأعوانهم في دولتكم والتهديد الذي يشكلونه سواء للدولة أو المنطقة أو الاتجاهات المحتمل وقوعها؟ |
Veuillez décrire toutes activités menées par Oussama ben Laden, AlQaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils constituent pour lui et pour la région, et les tendances probables. | UN | 1 - رجاء تبيان الأنشطة التي قد يكون قد قام بها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان والمرتبطون بهم في بلدكم، والتهديد الذي قد يشكله ذلك بالنسبة إلى بلدكم والمنطقة، وكذلك الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بأي أنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في بلدكم، والحظر الذي يشكلونه على البلد وعلى المنطقة فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بأي أنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد وعلى المنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - رجاء بيان الأنشطة التي قد يكون قد قام بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومَن يرتبط بهم داخل بلدكم، والتهديدات التي قد يشكِّلونها بالنسبة إلى بلدكم والمنطقة، والاتجاهات المحتملة. |
Veuillez décrire les activités, le cas échéant, menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils posent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables. | UN | أولا - مقدمة 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Veuillez, le cas échéant, décrire les activités menées par Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés dans votre pays, la menace qu'ils représentent pour votre pays et votre région, ainsi que les tendances probables de l'évolution de la situation. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
En ce qui concerne les activités d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida, des Taliban et de leurs partisans, la République d'Angola se veut un partenaire actif et sérieux dans la lutte contre le terrorisme international. | UN | وفيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن، ومنظمة القاعدة، وطالبان، ومعاونوهم، فإن جمهورية أنغولا تعد شريكا نشطا وجادا في محاربة الإرهاب العالمي. |