"بها المصرف المركزي" - Traduction Arabe en Français

    • par la Banque centrale
        
    • ses caisses
        
    Comptes étrangers détenus par la Banque centrale iranienne UN الحسابات التي يحتفظ بها المصرف المركزي في الخارج
    Selon la loi sur les systèmes de paiement, les services fournis par les agences d'envoi ou de transfert de fonds sont illicites si ces agences ne sont pas agréées par la Banque centrale, qui est chargée du contrôle et de la réglementation en la matière. UN تعتبر أنشطة خدمات الحوالات والتحويلات المصرفية وفقا للقانون المتعلق بنظام المدفوعات غير قانونية إذا لم يرخص بها المصرف المركزي الذي يتولى مسؤولية الإشراف عليها وتنظيمها.
    i Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. Voir note 7 e) et f). UN (ط) يمثل تحويلات إلى صندوق التنمية للعراق يحتفظ بها المصرف المركزي العراقي عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)؛ انظر الملاحظتين 7 (هـ) و 7 (و).
    i Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité; voir note 8 e). UN (ط) تمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي للعراق عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)، انظر الملاحظة 8 (هـ).
    La banque centrale libérienne a confirmé que les fonds ... déposés dans ses caisses étaient suffisants pour couvrir les dépôts des créanciers. UN وقد أكد المصرف المركزي الليبري أن الأصول . التي يحتفظ بها المصرف المركزي تكفي لتغطية ودائع الدائنين.
    14. Le Secrétariat a appelé l'attention sur la décision dont rend compte la même lettre quant au traitement des demandes de réémission, réactivation ou reconduction de lettres de crédit présentées par la Banque centrale iraquienne et a indiqué qu'il s'y conformerait. UN 14 - وأشارت الأمانة العامة إلى القرار الذي ورد في الرسالة نفسها بشأن تجديد أو إعادة إصدار أو تمديد خطابات الاعتماد والتي طالب بها المصرف المركزي للعراق، وذكرت أنها ستتصرف وفقا لهذا القرار.
    j Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. UN (ي) تحويلات إلى صندوق التنمية للعراق يحتفظ بها المصرف المركزي للعراق عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    l Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. UN (ل) تمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي للعراق عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    h Virements sur le Fonds de développement pour l'Iraq administré par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. UN (ح) يمثّل تحويلات إلى صندوق تنمية العراق يحتفظ بها المصرف المركزي في العراق عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    k Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. Voir notes 7 e), f). UN (ك) تمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي للعراق عملاً بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)؛ انظر الملاحظتين 7 (هـ) و 7 (و).
    i Virements au Fonds de développement pour l'Iraq détenu par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité; voir notes 7 e), f). UN (ط) يمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي العراقي عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003) انظر الملاحظتين 7 (هـ) و 7 (و).
    i Virements au Fonds de développement pour l'Iraq administré par la Banque centrale iraquienne conformément à la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité. Voir note 7 f). UN (ط) يمثل تحويلات إلى صندوق التنمية للعراق يحتفظ بها المصرف المركزي العراقي عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)؛ انظر الملاحظة 7 (و).
    La banque centrale libérienne a confirmé que les fonds ... déposés dans ses caisses étaient suffisants pour couvrir les dépôts des créanciers. UN وقد أكد المصرف المركزي الليبري أن الأصول . التي يحتفظ بها المصرف المركزي تكفي لتغطية ودائع الدائنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus