La Jordanie a fait état de 50 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغ الأردن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسين لغماً عما أبلغ عنه في عام 2010. |
Le Luxembourg a fait état de 201 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت لكسمبرغ عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وواحد من الألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Le Mozambique a fait état de 8 mines de moins qu'en 2010, et a dit conserver des mines pour la formation de démineurs aux techniques de détection des mines et de déminage. | UN | وأبلغت موزامبيق عن عدد من الألغام المحتفظ بها يقل بثمانية ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010 وأنها تحتفظ بألغام لتدريب مزيلي الألغام على أساليب الكشف والتطهير. |
Les Pays-Bas ont fait état de 193 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت هولندا عن عدد من الألغام المحتفظ بها يقل بمائة وثلاثة وتسعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Le Pérou a fait état de 20 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت بيرو عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
La Slovénie a fait état de 13 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت سلوفينيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
L'Espagne a fait état de 6 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت إسبانيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بستة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
La Suède a fait état de 214 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت السويد عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وأربعة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
La Jordanie a fait état de 50 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغ الأردن عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسين لغماً عما أبلغ عنه في عام 2010. |
Le Luxembourg a fait état de 201 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت لكسمبرغ عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وواحد من الألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Les Pays-Bas ont fait état de 193 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت هولندا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائة وثلاثة وتسعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Le Pérou a fait état de 20 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت بيرو عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
La Slovénie a fait état de 13 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت سلوفينيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
L'Espagne a fait état de 6 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت إسبانيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بستة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
La Suède a fait état de 214 mines antipersonnel de moins qu'en 2010. | UN | وأبلغت السويد عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بمائتين وأربعة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010. |
Ils montrent que ces personnes ont moins facilement accès aux services sociaux et de santé et en sont moins satisfaites que dans la majorité de la population. | UN | وتدل هذه النتائج على أن مستوى توفر الخدمات الاجتماعية والصحية والاكتفاء بها يقل عن مستوى توفرها للمناطق السكانية الرئيسية ودرجة الاكتفاء بها. |
Les travaux des chercheurs tchèques sont cités environ deux fois moins que ceux qui sont publiés dans les pays de l'Union européenne, bien que cette statistique s'améliore régulièrement depuis 1993. | UN | فعدد المؤلفات الصادرة عن الجمهورية التشيكية التي يستشهد بها يقل بمقدار النصف تقريباً عن المؤلفات الصادرة في بلدان الاتحاد الأوربي وذلك برغم أن مستوى الاستشهاد يزداد ازدياداً مطرداً منذ عام 1993. |
Le Brésil a indiqué qu'il conservait 1 075 mines de moins qu'en 2010 et qu'il conservait des mines pour la formation afin que l'armée brésilienne puisse participer comme il convient aux activités internationales de déminage. | UN | وأبلغت البرازيل عن عدد من الألغام المحتفظ بها يقل بألف وخمسة وسبعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010 وبأنها تحتفظ بألغام للسماح للجيش البرازيلي بالمشاركة بشكل ملائم في أنشطة إزالة الألغام الدولية. |
Le Portugal a fait état de 3 mines antipersonnel de moins qu'en 2010 et a indiqué qu'il les utilisait pour la formation des Forces armées portugaises à la détection, l'enlèvement et la destruction des mines. | UN | وأبلغت البرتغال عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010 وأفادت بأنها تستخدمها لتدريب القوات المسلحة البرتغالية على كشف الألغام وإزالتها وتدميرها. |
La Tunisie a fait état de 70 mines antipersonnel de moins qu'en 2010 et a indiqué que celles-ci avaient été utilisées à des fins de formation. | UN | وأبلغت تونس عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بسبعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010، وبأن هذه الألغام تُستخدم لأغراض التدريب. |