"بهذا البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • à ce sous-programme
        
    • titre de ce sous-programme
        
    • au sous-programme
        
    • exécution de ce sous-programme
        
    • ce sous-programme sont
        
    • dans le cadre de ce sous-programme
        
    • le sous-programme
        
    • le présent sous-programme
        
    • ce sous-programme figurent
        
    • à ce sousprogramme
        
    • du présent sous-programme
        
    • titre de ces sous-programmes
        
    Le programme de travail relatif à ce sous-programme à été établi sur la base des documents stratégiques pour les domaines d'intervention 2 et 3. UN ويستنير برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي بأوراق الاستراتيجية الخاصة بمجالي التركيز 2 و3.
    25E.76 On trouvera dans le tableau 25E.32 ci-après les statistiques concernant le volume de travail au titre de ce sous-programme. UN ٢٥ هاء - ٦٧ وترد في الجدول ٢٥ هاء-٣٢ احصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي.
    iii) Supports techniques : maintenance du site Web sur lequel sont mis en ligne les documents relatifs aux réunions, des extraits des publications et des informations sur les activités relatives au sous-programme (2); UN ' 3` المواد التقنية: تعهد الموقع الشبكي الذي يوفر وثائق الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات ومعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي (2)؛
    7.43 Pour l'exécution de ce sous-programme, le Secrétariat reçoit des directives de la Commission du droit international, à laquelle il fournit des services fonctionnels. UN ٧ - ٤٣ تتلقى اﻷمانة العامة التوجيه من لجنة القانون الدولي وتقدم لها خدمات فنية فيما يتعلق بهذا البرنامج الفرعي.
    Les frais de voyage liés spécifiquement à ce sous-programme sont indiqués ci-dessous en italique. UN أما تكاليف السفر المتصلة بهذا البرنامج الفرعي بالتحديد فمدرجة أدناه بخط مائل
    15.35 Les activités prévues dans le cadre de ce sous-programme sont réparties entre deux unités administratives. UN ١٥-٣٥ وتجري تغطية اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي تحت المجموعتين التنظيميتين الواردتين أدناه.
    le sous-programme vise par ailleurs à dégager des recettes pour l'ONU tout en assurant la plus large diffusion possible auprès du grand public d'informations concernant l'Organisation. UN ومن الأهداف المتصلة بهذا البرنامج الفرعي تحقيق الأرباح للمنظمة مع دعم عملية نشر المعلومات المتعلقة بـالأمم المتحدة على الجمهور على أوسع نطاق ممكن.
    Les frais de voyage liés spécifiquement à ce sous-programme sont indiqués ci-dessous en italique. UN أما تكاليف السفر المتصلة بهذا البرنامج الفرعي بالتحديد فمدرجة أدناه بخط مائل
    25E.43 Le tableau 25E.12 ci-après contient des statistiques du volume de travail correspondant à ce sous-programme. UN ٢٥ هاء - ٤٣ ويبين الجدول ٢٥ هاء - ١٢ إحصاءات حجم العمل المتصلة بهذا البرنامج الفرعي.
    25E.79 On trouvera dans le tableau 25E.35 ci-après les statistiques concernant le volume de travail au titre de ce sous-programme. UN ٢٥ هاء - ٧٩ وترد في الجدول ٢٥ هاء-٣٥ إحصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي.
    26E.60 On trouvera dans le tableau 26E.37 ci-après les statistiques relatives au volume de travail au titre de ce sous-programme. UN ٦٢ هاء - ٠٦ وترد في الجدول ٦٢ هاء-٧٣ إحصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي.
    26E.63 On trouvera dans le tableau 26E.40 ci-après les statistiques concernant le volume de travail au titre de ce sous-programme. UN ٦٢ هاء - ٣٦ وترد في الجدول ٦٢ هاء-٠٤ إحصاءات حجم العمل المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي.
    iii) Supports techniques : entretien du site Web sur lequel sont accessibles les documents relatifs aux réunions, des extraits des publications et des informations sur les activités relatives au sous-programme (2); UN ' 3` المواد التقنية: تعهد موقع الإنترنت الذي يقدم وثائق الاجتماعات، ومقتطفات عن المنشورات والمعلومات بشأن الأنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي (2)؛
    iii) Supports techniques : entretien du site Web sur lequel sont accessibles les documents relatifs aux réunions, des extraits des publications et des informations sur les activités relatives au sous-programme (2); UN ' 3` المواد التقنية: صيانة موقع الانترنت وتقديم وثائق الاجتماعات، ومقتطفات عن المنشورات والمعلومات بشأن الأنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي (2)؛
    7.43 Pour l'exécution de ce sous-programme, le Secrétariat reçoit des directives de la Commission du droit international, à laquelle il fournit des services fonctionnels. UN ٧ -٤٣ تتلقى اﻷمانة العامة التوجيه من لجنة القانون الدولي وتقدم لها خدمات فنية فيما يتعلق بهذا البرنامج الفرعي.
    15.42 Les activités prévues dans le cadre de ce sous-programme sont réparties entre deux unités administratives. UN ١٥-٤٢ وتجري تغطية اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي تحت المجموعتين التنظيميتين الواردتين أدناه.
    Liaison et coopération avec les organisations non gouvernementales et intergouvernementales sur les questions concernant le sous-programme. UN العلاقات الخارجية - الاتصال والتنسيق مع المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي.
    Note : Les services correspondants étant intégralement assurés par le Service de la gestion des bâtiments de l'ONUDI, cet indicateur n'est pas pertinent pour le présent sous-programme UN ملاحظة: تقوم دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو بتقديم هذه الخدمة بشكل تام، لذلك فإن المؤشر غير ذي صلة بهذا البرنامج الفرعي.
    25E.47 Les statistiques relatives à la charge de travail correspondant à ce sous-programme figurent dans le tableau 25E.15 ci-après. UN ٢٥ هاء - ٤٧ ويبين الجدول ٢٥ هاء - ١٥ احصاءات حجم العمل المتصلة بهذا البرنامج الفرعي.
    La diminution des ressources extrabudgétaires consacrées à ce sousprogramme risquait de nuire au renforcement des capacités et on devait étudier les moyens d'en atténuer les conséquences. UN وأعرب ممثل المجموعة عن قلقه لأن من شأن التراجع في الموارد من خارج الميزانية الخاصة بهذا البرنامج الفرعي أن يؤثر تأثيراً سلبياً في أنشطته المتعلقة ببناء القدرات، وحث على استكشاف إجراءات للتخفيف من أثر هذا التراجع.
    Les dépenses afférentes aux voyages expressément prévues au titre du présent sous-programme sont indiquées ci-après en italique. UN كما أن تكاليف السفر المتصلة بهذا البرنامج الفرعي بالتحديد مدرجة أدناه بالحرف المائل.
    21.46 Les activités ci-après sont prévues au titre de ces sous-programmes : UN ١٢-٦٤ ويُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus