Je suis désolé d'avoir dû partir si vite après les funérailles. | Open Subtitles | آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة. |
Je fais du bon boulot pour Banning lntl., mais je pensais pas que M. Banning le remarquerait si vite. | Open Subtitles | عرفت بأنّني كنت افعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكنّي لم أعرف السّيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة. |
Autant, si vite après notre rencontre. | Open Subtitles | كثيراً، بهذا السرعة بَعْدَ أَنْ إجتمعنَا. |
Oh, Lieutenant, ravi de vous revoir Si tôt. | Open Subtitles | أوه، مُساعد، جيد لرُؤيتك ثانيةً بهذا السرعة. |
Je veux dire, travailler Si tôt dans l'hôtel de Sam après le... vous savez ? | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَعْني، يُشغّلُ sam الفندق بهذا السرعة بعد، تَعْرفُ؟ |
Déjà de retour. | Open Subtitles | لقد عدتم بهذا السرعة |
Je ne m'attendais pas à repartir si vite. | Open Subtitles | أوه، لا، أعني، أنا لم أتوقع الذهاب بهذا السرعة |
Quelle adorable surprise, de se revoir si vite. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة رائعة، ان نتقابل ثانية بهذا السرعة شكرا لك |
Je ne pensais pas vous revoir si vite. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُتوقّعْ رؤيتك بهذا السرعة. |
J'ai été éjecté si vite ! | Open Subtitles | أصبحت مضروبة من اللعبة بهذا السرعة. |
Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذا السرعة. |
Merci de me rappeler si vite. | Open Subtitles | شكرا للعودة لي بهذا السرعة. |
Pas si vite. | Open Subtitles | ليس بهذا السرعة! |
Si tôt ? | Open Subtitles | بهذا السرعة ؟ |
Ton rencard est Déjà fini ? | Open Subtitles | عُدْ من كَ أَرّخْ بهذا السرعة , huh؟ |
Déjà ? | Open Subtitles | بهذا السرعة ؟ |