"بهذا السرعة" - Traduction Arabe en Français

    • si vite
        
    • Si tôt
        
    • Déjà
        
    Je suis désolé d'avoir dû partir si vite après les funérailles. Open Subtitles آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة.
    Je fais du bon boulot pour Banning lntl., mais je pensais pas que M. Banning le remarquerait si vite. Open Subtitles ‫عرفت بأنّني كنت افعل عمل جيد ‫لشركة بانينج الدولية ‫لكنّي لم أعرف السّيد بانينج ‫سيأخذ ملاحظات كثيرة ‫عني بهذا السرعة.
    Autant, si vite après notre rencontre. Open Subtitles كثيراً، بهذا السرعة بَعْدَ أَنْ إجتمعنَا.
    Oh, Lieutenant, ravi de vous revoir Si tôt. Open Subtitles أوه، مُساعد، جيد لرُؤيتك ثانيةً بهذا السرعة.
    Je veux dire, travailler Si tôt dans l'hôtel de Sam après le... vous savez ? Open Subtitles تَعْرفُ، أَعْني، يُشغّلُ sam الفندق بهذا السرعة بعد، تَعْرفُ؟
    Déjà de retour. Open Subtitles لقد عدتم بهذا السرعة
    Je ne m'attendais pas à repartir si vite. Open Subtitles أوه، لا، أعني، أنا لم أتوقع الذهاب بهذا السرعة
    Quelle adorable surprise, de se revoir si vite. Open Subtitles يا لها من مفاجأة رائعة، ان نتقابل ثانية بهذا السرعة شكرا لك
    Je ne pensais pas vous revoir si vite. Open Subtitles أنا لَمْ أُتوقّعْ رؤيتك بهذا السرعة.
    J'ai été éjecté si vite ! Open Subtitles أصبحت مضروبة من اللعبة بهذا السرعة.
    Pas si vite. Open Subtitles ليس بهذا السرعة.
    Merci de me rappeler si vite. Open Subtitles شكرا للعودة لي بهذا السرعة.
    Pas si vite. Open Subtitles ليس بهذا السرعة!
    Si tôt ? Open Subtitles بهذا السرعة ؟
    Ton rencard est Déjà fini ? Open Subtitles عُدْ من كَ أَرّخْ بهذا السرعة , huh؟
    Déjà ? Open Subtitles بهذا السرعة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus