Les comptes non résidents dans ces monnaies ont été considérés comme convertibles aux fins dudit tableau. | UN | وقد اعتبرت الحسابات غير المقيﱠمة بهذه العملات قابلة للتحويل ﻷغراض هذا الجدول. |
Les comptes non résidents dans ces monnaies ont été considérés comme convertibles aux fins dudit tableau. | UN | وﻷغراض هذا الجدول، فإن الحسابات غير المقيمة المودعة بهذه العملات اعتبرت كعملات قابلة للتحويل. |
En 1990, le dollar des États-Unis avait nettement baissé par rapport aux principales monnaies européennes et au yen japonais, augmentant du même coup la valeur en dollars des avoirs et des ventes libellés dans ces monnaies. | UN | وفي عام ١٩٩٠، انخفض دولار الولايات المتحدة انخفاضا حادا مقابل العملات اﻷوروبية الرئيسية والين الياباني، رافعا بذلك القيمة الدولارية لﻷصول والمبيعات المقومة بهذه العملات. |
29. Certains requérants ont subi des pertes ou présenté des réclamations dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. | UN | 29- تكبد بعض أصحاب المطالبات خسائر بعملات غير دولار الولايات المتحدة أو قدموا مطالباتهم بهذه العملات. |
Toutefois, dans les zones où les frais susmentionnés sont encourus dans certaines monnaies, le montant maximum des frais remboursables, exprimé dans ces monnaies, est fixé par la Commission de la fonction publique internationale. | UN | أما التكاليف المتكبدة بعملات معينة على النحو الذي تقره لجنة الخدمة المدنية الدولية، فتحدد مقادير الحد الأقصى للمبالغ المذكورة في جميع الفقرات التالية بهذه العملات. |
En ce qui concerne ces monnaies, les états financiers retracent les liquidités, les placements et les contributions non versées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis d'Amérique, converties au taux de change de l'ONU applicable en vigueur à la date des états. | UN | وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات. |
Compte tenu des besoins effectifs de l'Organisation des Nations Unies en diverses monnaies, le Secrétaire général a accepté dans ces monnaies les paiements suivants, pour l'exercice biennal l998-1999 : | UN | وبناء على الاحتياجات الفعلية للأمم المتحدة بالنسبة لمختلف العملات، قُبلت المدفوعات التالية بهذه العملات مقابل معادلاتها بدولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بالفترة 1998-1999. |
En ce qui concerne ces monnaies, les états financiers retracent les liquidités, les placements et les contributions non versées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis d'Amérique, converties au taux de change de l'ONU applicable en vigueur à la date des états; | UN | وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة الأداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت صدور البيانات. |
En ce qui concerne ces monnaies, les états financiers retracent les liquidités, les placements et les contributions non versées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis d'Amérique, converties au taux de change de l'ONU applicable en vigueur à la date des états; les différences résultant de la conversion des monnaies au taux de change de l'ONU sont comptabilisées comme gains ou pertes de change. | UN | وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات. وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |