"بوثائق تفويض ممثلي" - Traduction Arabe en Français

    • les pouvoirs des représentants des
        
    • la vérification des pouvoirs des représentants des
        
    • aux pouvoirs des représentants des
        
    • les pouvoirs des représentants d
        
    4. La Commission était saisie d'un mémoire du secrétariat de la Conférence daté du 3 septembre 2001 concernant les pouvoirs des représentants des États à la Conférence. UN 4- وكان أمام اللجنة مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2001، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول في المؤتمر.
    11. Accréditation les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers peuvent être communiqués par le chef d'État ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN يجب إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إما من قبل رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 24 novembre 2014 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 24 أيلول/ سبتمبر 2014 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à approuver le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa dixième session. UN 20- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    24. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa quatorzième session. UN 24- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général de la Conférence, daté du 13 juillet 2001, relatif aux pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام للمؤتمر، مؤرخة 13 تموز/يوليه 2001، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur les pouvoirs des représentants des Parties présents à sa vingtième session. UN ٢٩- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون دورته العشرين.
    les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers peuvent être communiqués par le chef d'État ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.
    les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers peuvent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.
    les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.
    les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين أن يقوم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية بإبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.
    5. La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat de la Conférence daté du 22 avril 2009 concernant les pouvoirs des représentants des États ainsi que de l'Union africaine et de la Communauté européenne à la Conférence. UN 5- وكان أمام اللجنة مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2009 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول والاتحاد الأفريقي والجماعة الأوروبية في المؤتمر.
    26. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur les pouvoirs des représentants des Parties présentes à sa quinzième session. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر.
    18. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à approuver le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa cinquième session. UN 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    19. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à approuver le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa sixième session. UN 19- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    19. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à approuver le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa sixième session. UN 19- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    28. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à la onzième session de la Conférence. UN 28- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    27. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à la dixième session de la Conférence. UN 27- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة العاشرة للمؤتمر.
    29. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa douzième session. UN 29- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد التقرير المتعلق بوثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    Quant aux pouvoirs des représentants des autres États Membres participant à la cinquante-troisième session qui n’avaient pas été officiellement reçus au moment de la 1re séance de la Commission, le Conseiller juridique a indiqué que le Secrétaire général rendrait ultérieurement compte de la situation à la Commission. UN ٦ - وفيما يتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء اﻷخرى المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين التي لم تكن وثائق تفويضها الرسمية قد وردت بعد وقت انعقاد الجلسة اﻷولى للجنة، ذكر المستشار القانوني أن اﻷمين العام سيقدم تقريرا إلى اللجنة في مرحلة لاحقة بشأن وثائق التفويض تلك.
    Le Comité était saisi d'un mémorandum du secrétariat de la Conférence, en date du 28 août 2003, concernant les pouvoirs des représentants d'États Membres à la Conférence. UN 4 - وعُرضت على اللجنة مذكرة من أمانة المؤتمر، مؤرخة 28 آب/أغسطس 2003، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء لدى المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus