Mais tu le dis avec ton visage et avec tes soupirs. | Open Subtitles | لكنكِ تقوليه بوجهك وتقوليه عندما تتنهدين |
C'est rien. J'ai juste besoin d'un peu plus de temps ici. Tu étais sur le point de me dire qui a fait ça à ton visage. | Open Subtitles | لا بأس، أحتاج دقيقة إضافيّة هنا كنتَ ستخبرني مَنْ فعل هذا بوجهك |
Quand il rentrera, dis-lui que je vais le frapper au visage. | Open Subtitles | عندما يعود أخبرية بأني سأضربة بوجهك |
Je ne pourrais plus jamais te regarder en face si tu le laisses en cet état alors que tu peux le sauver. | Open Subtitles | لن أتحمل النظر بوجهك إذا تركته يبقى ميتاً في حين بوسعك إنقاذه |
La porte vous claque à la figure et vous restez seul dans le noir. | Open Subtitles | , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام |
Votre système immunitaire est faible et on vous a éternué dessus. | Open Subtitles | لذا فأنت مريض لأن جهازك المناعي كله متعطل و هناك من عطس بوجهك |
Je profitais de la réalité virtuelle, jusqu'à ce que tu casses l'ambiance avec ta tête. | Open Subtitles | كنت أستمتع ببعض الواقع الافتراضي، ولكنك أفسدت الأمر بوجهك الحقيقي |
Quand vous mentez, vous faites une grimace. | Open Subtitles | أعرف عندما تخفي شيئاً. تفعل هذا الشيء بوجهك. |
Sûrement pas toi, avec ta tronche ! | Open Subtitles | من المؤكد أنك لم تجد تيدي خاصة بوجهك هذا |
Je sais un peu ce que c'est, se faire fermer les portes au nez. | Open Subtitles | أعلم قليلاً كيف يكون الأمر أن تجد جميع الأبواب مُوصدة بوجهك. |
[Kyle] Retour à la station de métro, avant Je le sol avec votre visage vadrouille. | Open Subtitles | عُد إلى النفق، قبل أن أمسح بوجهك الـأرض. |
C'est vrai que tu as beaucoup de trous sur ton visage. | Open Subtitles | انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك |
J'ai aussi promis que je ne cracherais jamais sur un mouchoir et après frotte le contre ton visage, et j'ai fait ça aussi. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أيضاً بأن لا أبصق على المنديل و ثم أمسحه بوجهك, و لكنني فعلت ذلك أيضاً |
Je n'écoutais pas. J'étais trop effrayé. par ce qui se passait à ton visage. | Open Subtitles | لم أكن أصغي اليك ، لقد كنتُ خائفة للغاية بالذي كان يحدث بوجهك |
ou "je ne suis pas sûr", quand on te claque la porte au visage, ça veut dire non. | Open Subtitles | او "لست متأكد"ّ او اذا اغلقنا الباب بوجهك فهذا يعني , لا |
Ou je t'agrafe la bite au visage ! | Open Subtitles | أو سألصق عضوك الذكري بوجهك |
Mais maintenant, je peux te le dire en face, car tu n'es plus cette personne. | Open Subtitles | لا يمكننى اخبارك كيف شعرتُ تجاهك ولكن الآن يمكننى رؤيته بوجهك |
J'ai préféré être directe avec toi et te le dire en face. | Open Subtitles | و كما ظننت ينبغي أن اكون مباشرة و أخبرك بوجهك. |
quand tu as un gant collé sur la figure, ne dis pas à ta femme de le tirer d'un coup sec. | Open Subtitles | إذا ألتصق قفاز بوجهك لا تخبر زوجتك أن تقتلعه |
Ce n'est qu'une question de temps avant que tout te pète à la figure. | Open Subtitles | لذا فإنها مسألة وقت فقط قبل ان ينفجر ذلك بوجهك |
Tu as atterri dessus après ce base jump. | Open Subtitles | وقعت بوجهك عليه بعد قفزتك من المرتفع. |
Tu sais, un homme qui pointe son arme sur ta tête, un enfant dans la pièce, le méchant doit tomber. | Open Subtitles | أنت تعلم .. رجل ُ مع سلاح بوجهك و طفل في الغرفة |
Tu sais que ça m'inquiète quand tu fais cette grimace. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تثير توتّري عندما تقوم بذلك الأمر بوجهك |
Ouais. Et je vais m'essuyer le cul sur ta tronche. | Open Subtitles | أجل، لكنني سأمسح مؤخرتي بوجهك. |
Te mettre ses seins sous le nez, tu appelles ça flirter ? | Open Subtitles | أهذا مـا تطلقة علي قيام إمراة بدفع ثديين من السليكون بوجهك نعم، أنـه لهو. |
Je vais vous dire quelque chose, et vous allez me montrer avec votre visage si j'ai raison ou pas. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً، وأنت ستُريني بوجهك سواء كنتُ مُحقاً أمْ لا. |
T'as eu du bol. Je visais ta gueule, sale pédé ! | Open Subtitles | انت محظوظ , كنت سافعلها بوجهك ايها المُخنث اللعين |
Tu n'aurais pas dû détourner ton regard quand elle me frappait. | Open Subtitles | لم يكن من الواجب أن تشيح بوجهك حينما كانت تضربني |