"بوجهك" - Traduction Arabe en Français

    • ton visage
        
    • au visage
        
    • face
        
    • figure
        
    • dessus
        
    • ta tête
        
    • grimace
        
    • ta tronche
        
    • nez
        
    • votre visage
        
    • ta gueule
        
    • ton regard
        
    Mais tu le dis avec ton visage et avec tes soupirs. Open Subtitles لكنكِ تقوليه بوجهك وتقوليه عندما تتنهدين
    C'est rien. J'ai juste besoin d'un peu plus de temps ici. Tu étais sur le point de me dire qui a fait ça à ton visage. Open Subtitles لا بأس، أحتاج دقيقة إضافيّة هنا كنتَ ستخبرني مَنْ فعل هذا بوجهك
    Quand il rentrera, dis-lui que je vais le frapper au visage. Open Subtitles عندما يعود أخبرية بأني سأضربة بوجهك
    Je ne pourrais plus jamais te regarder en face si tu le laisses en cet état alors que tu peux le sauver. Open Subtitles لن أتحمل النظر بوجهك إذا تركته يبقى ميتاً في حين بوسعك إنقاذه
    La porte vous claque à la figure et vous restez seul dans le noir. Open Subtitles , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام
    Votre système immunitaire est faible et on vous a éternué dessus. Open Subtitles لذا فأنت مريض لأن جهازك المناعي كله متعطل و هناك من عطس بوجهك
    Je profitais de la réalité virtuelle, jusqu'à ce que tu casses l'ambiance avec ta tête. Open Subtitles كنت أستمتع ببعض الواقع الافتراضي، ولكنك أفسدت الأمر بوجهك الحقيقي
    Quand vous mentez, vous faites une grimace. Open Subtitles أعرف عندما تخفي شيئاً. تفعل هذا الشيء بوجهك.
    Sûrement pas toi, avec ta tronche ! Open Subtitles من المؤكد أنك لم تجد تيدي خاصة بوجهك هذا
    Je sais un peu ce que c'est, se faire fermer les portes au nez. Open Subtitles أعلم قليلاً كيف يكون الأمر أن تجد جميع الأبواب مُوصدة بوجهك.
    [Kyle] Retour à la station de métro, avant Je le sol avec votre visage vadrouille. Open Subtitles عُد إلى النفق، قبل أن أمسح بوجهك الـأرض.
    C'est vrai que tu as beaucoup de trous sur ton visage. Open Subtitles انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك
    J'ai aussi promis que je ne cracherais jamais sur un mouchoir et après frotte le contre ton visage, et j'ai fait ça aussi. Open Subtitles لقد وعدتُ أيضاً بأن لا أبصق على المنديل و ثم أمسحه بوجهك, و لكنني فعلت ذلك أيضاً
    Je n'écoutais pas. J'étais trop effrayé. par ce qui se passait à ton visage. Open Subtitles لم أكن أصغي اليك ، لقد كنتُ خائفة للغاية بالذي كان يحدث بوجهك
    ou "je ne suis pas sûr", quand on te claque la porte au visage, ça veut dire non. Open Subtitles او "لست متأكد"ّ او اذا اغلقنا الباب بوجهك فهذا يعني , لا
    Ou je t'agrafe la bite au visage ! Open Subtitles أو سألصق عضوك الذكري بوجهك
    Mais maintenant, je peux te le dire en face, car tu n'es plus cette personne. Open Subtitles لا يمكننى اخبارك كيف شعرتُ تجاهك ولكن الآن يمكننى رؤيته بوجهك
    J'ai préféré être directe avec toi et te le dire en face. Open Subtitles و كما ظننت ينبغي أن اكون مباشرة و أخبرك بوجهك.
    quand tu as un gant collé sur la figure, ne dis pas à ta femme de le tirer d'un coup sec. Open Subtitles إذا ألتصق قفاز بوجهك لا تخبر زوجتك أن تقتلعه
    Ce n'est qu'une question de temps avant que tout te pète à la figure. Open Subtitles لذا فإنها مسألة وقت فقط قبل ان ينفجر ذلك بوجهك
    Tu as atterri dessus après ce base jump. Open Subtitles وقعت بوجهك عليه بعد قفزتك من المرتفع.
    Tu sais, un homme qui pointe son arme sur ta tête, un enfant dans la pièce, le méchant doit tomber. Open Subtitles أنت تعلم .. رجل ُ مع سلاح بوجهك و طفل في الغرفة
    Tu sais que ça m'inquiète quand tu fais cette grimace. Open Subtitles تعرف بأنّك تثير توتّري عندما تقوم بذلك الأمر بوجهك
    Ouais. Et je vais m'essuyer le cul sur ta tronche. Open Subtitles أجل، لكنني سأمسح مؤخرتي بوجهك.
    Te mettre ses seins sous le nez, tu appelles ça flirter ? Open Subtitles أهذا مـا تطلقة علي قيام إمراة بدفع ثديين من السليكون بوجهك نعم، أنـه لهو.
    Je vais vous dire quelque chose, et vous allez me montrer avec votre visage si j'ai raison ou pas. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، وأنت ستُريني بوجهك سواء كنتُ مُحقاً أمْ لا.
    T'as eu du bol. Je visais ta gueule, sale pédé ! Open Subtitles انت محظوظ , كنت سافعلها بوجهك ايها المُخنث اللعين
    Tu n'aurais pas dû détourner ton regard quand elle me frappait. Open Subtitles لم يكن من الواجب أن تشيح بوجهك حينما كانت تضربني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus