Mme Kimiko Burton Directrice du Conseil municipal de justice | UN | السيدة كيميكو بورتون مديرة مكتب القضاء الجنائي |
Todd et Cormac Burton, fils de feu Amy et Curtis Burton de Dillon, Virginie. | Open Subtitles | تود و كورماك بورتون أبني الراحلين آمي و كيرتس بورتون من ديلون، فيرجينيا |
Je pensais passer chez les Burton pour voir si Ed pensait à deux fois avant d'abandonner Steph. | Open Subtitles | فكرت ان امر بمنزل بورتون فقط لارى ما اذا كان ايد قد فكر بالتراجع عن ترك ستيف |
Une femme qui ressemble à Steph Burton, mais elle fait 90 centimètres. | Open Subtitles | هناك امرأة تشبه ستيف بورتون تماما باستثناء انها بطول ثلاثة اقدام |
Celui qui a envoyé Ed Burton en taule ? | Open Subtitles | نفس الحادثة التي حط فيها ايد بورتون على القلم |
Stephanie Burton vient d'appeler. Elle a dit qu'Ed était passé et reparti. | Open Subtitles | ستيفاني بورتون اتصلت قالت ان ايد اتى ورحل |
Ont été identifiés : Edward Burton, Andrew Sikes et Chris Morrow. | Open Subtitles | تم التعرف عليهم ايدوارد بورتون ، اندرو سايكس |
Qu'est-ce qui s'est passé avec... ces administrateurs Burton et McCloud ? | Open Subtitles | هيه ، ما كان الاتفاق مع هؤلاء هؤلاء المدراء ، بورتون و ماكلاود |
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... | Open Subtitles | ناعومي ناجاتا ، آليكس كامال ، شيد جارفي ، آموس بورتون |
Je lui ai offert une bague avec un diamant de 18 carats. La même bague que Richard Burton a offert à Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | اهديتها خاتم 18 قيراط من الالماس , نفس الخاتم الذي اعطاه ريتشارد بورتون لـ اليزابيث تايلور |
Après avoir consulté les membres du Conseil, j'appuie votre intention de nommer MM. Guy Delvoie et Howard Morrison et Sir Burton Hall juges permanents du Tribunal international. | UN | وإنني، بعد أن تشاورت مع هؤلاء الأعضاء، أؤيد اعتزامكم تعيين السيد غي دلفوا، والسيد هوارد موريسون، والسير بورتون هول، قضاةً دائمين في المحكمة الدولية. |
Ed Burton et Andrew Sikes. | Open Subtitles | ايد بورتون واندرو سايكس |
Il dit que c'était Ed Burton. | Open Subtitles | يقول انه كان ايد بورتون بالتاكيد |
Harvey, Phil Burton est ici. | Open Subtitles | " هارفي " ، " هارفي " فيل بورتون " هنا " |
J'ai cette patiente, Beth Burton. | Open Subtitles | الآن عندي هذه المريضة بيث بورتون |
Grande Perche Burton a le plaisir de voter oui ! | Open Subtitles | الطويل النحيل "بورتون" مسرور "ليصوت بـ "نعم |
Mais elle a également fait d'importantes donations, non-divulguées, au Sénateur Burton de New York. | Open Subtitles | لكنها أيضا قامت ببعض الأعمال الكبيرة , ومساهمات لم يتم الكشف عنها لصالح سيناتور نيويورك "بورتون" |
Les ambulanciers amèneront M. Burton ici, | Open Subtitles | هنا إلى " بورتون " السيّد المسعفون سيحضر الطارئة حالته وسنعالج |
Personne n'a vu Pearl Burton depuis ce triste soir, il y a 30 ans. | Open Subtitles | -العلكة لم يشاهد أحد بيرل بورتون منذ تلك الليلة المصيرية قبل 30 سنة |
II LA LÉGISLATION Helms-Burton ET LE DROIT INTERNATIONAL | UN | ثانيا - تشريع هيلمز - بورتون والقانون الدولي |
88. Un embargo commercial unilatéral a été imposé à Cuba par les États-Unis en 1960. Il a ensuite fait l'objet de modifications en vertu de la Cuban Democracy Act (1992), de la loi HelmsBurton (1996) et d'autres lois et décrets d'application. | UN | 88- فرضت الولايات المتحدة في عام 1960 حظراً تجارياً على كوبا من جانب واحد، وتم تعديله فيما بعد بقانون الديمقراطية الكوبية لعام 1992، وقانون هيلمز - بورتون لعام 1996، وقوانين تشريعية وتنفيذية أخرى. |
7. La loi Helms-Burton de 1996 a renforcé encore les effets du blocus; elle a accru la quantité et la portée des dispositions extraterritoriales, persécuté et sanctionné les investisseurs étrangers à Cuba et autorisé le financement d'actes hostiles et subversifs contre le peuple cubain. | UN | 7 - وزاد قانون هلمز - بورتون لعام 1996 آثار الحصار سوءا؛ إذ رفع عدد ونطاق الأحكام التي يتجاوز أثرها الحدود الإقليمية؛ وفرض مقاضاة ومعاقبة المستثمرين الأجانب الفعليين والمحتملين في كوبا وأذن بتمويل عمليات عدائية وتخريبية وعدوانية ضد الشعب الكوبي. |
Il a été envoyé dans un lieu secret de l'armée. Porton Down, peut-être. | Open Subtitles | لقد تم ارساله إلى مكان الجيش السري , بورتون داون ربما |