"بورغنتال" - Traduction Arabe en Français

    • Buergenthal
        
    Une déclaration de M. Buergenthal est jointe au présent document. UN ويرد في تذييل هذه الوثيقة بيان من السيد بورغنتال.
    M. Thomas Buergenthal Etats—Unis d'Amérique UN السيد توماس بورغنتال الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Buergenthal a donné des cours à l'Académie de droit international de La Haye et dans de nombreuses universités de différentes régions du monde. UN وقد ألقى بورغنتال محاضرات في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي وفي كثير من الجامعات في أنحاء مختلفة من العالم.
    Le juge Thomas Buergenthal a été élu pour le restant du mandat de son prédécesseur, arrivant à terme le 5 février 2006. UN وانتخب القاضي توماس بورغنتال لتكملة المدة الباقية من ولاية سلفه التي تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006.
    du Protocole facultatif Conformément à l'article 85 du règlement intérieur du Comité, Christine Chanet et Thomas Buergenthal n'ont pas pris part à l'examen de la communication. UN * عملا بالمادة ٨٥ من النظام الداخلي، لم يشترك عضوا اللجنة كريستين شانيت وتوماس بورغنتال في النظر في هذه الرسالة.
    Le juge Thomas Buergenthal a été élu pour le restant du mandat de son prédécesseur, arrivant à terme le 5 février 2006. UN وانتخب القاضي توماس بورغنتال لتكملة المدة الباقية من ولاية سلفه التي تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006.
    M. Thomas Buergenthal* UN السيد توماس بورغنتال* الولايات المتحدة اﻷمريكية
    M. Thomas BUERGENTHAL* États-Unis d'Amérique UN السيد توماس بورغنتال* الولايات المتحدة اﻷمريكية
    68. Mme MEDINA QUIROGA, M. KRETZMER, M. BHAGWATI et M. Buergenthal disent n'avoir pas reçu de réponses satisfaisantes à toutes leurs questions. UN ٨٦- السيدة مدينا كيروغا والسيد كرتيزمير والسيد باغواتي والسيد بورغنتال: قالوا إنهم لم يتلقوا إجابات مُرضية على جميع أسئلتهم.
    D'une manière générale, il reprend à son compte les questions posées notamment par MM. Buergenthal, Mavrommatis et Kretzmer en ce qui concerne l'état d'urgence et les divers événements qui ont été à l'origine d'énormes violations des droits de l'homme en Russie. UN وقال إنه، اجمالا، يكرر اﻷسئلة التي طرحها السادة بورغنتال ومافروماتيس وكريتزمير خاصة فيما يتعلق بحالة الطوارئ ومختلف اﻷحداث التي تسببت في انتهاكات جسيمة لحقوق الانسان في روسيا.
    M. Thomas BUERGENTHAL** UN السيد توماس بورغنتال** الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Thomas Buergenthal, qui prendra effet le 6 septembre 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي توماس بورغنتال التي ستسري اعتبارا من 6 أيلول/سبتمبر 2010،
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Thomas Buergenthal, qui prendra effet le 6 septembre 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي توماس بورغنتال التي ستسري اعتبارا من 6 أيلول/سبتمبر 2010،
    M. le juge Koroma, Mme le juge Higgins et MM. les juges Kooijmans et AlKhasawneh joignent à l'avis consultatif les exposés de leur opinion individuelle; M. le juge Buergenthal joint une déclaration à l'avis consultatif; MM. les juges Elaraby et Owada joignent à l'avis consultatif les exposés de leur opinion individuelle. UN المسجل ألحق القضاة كوروما وهيغنز وكويجمانز والخصاونة بفتوى المحكمة آراء مستقلة؛ وألحق القاضي بورغنتال بفتوى المحكمة بيانا وألحق القاضيان العربي وأوادا بفتوى المحكمة رأيين مستقلين.
    A. Déclaration de M. Thomas Buergenthal UN ألف - بيان من السيد توماس بورغنتال
    Le 2 juin, le Conseil s'est réuni pour évoquer la question d'un nouveau siège devenu vacant à la Cour internationale de Justice suite à la démission du juge Thomas Buergenthal, qui prendrait effet le 6 septembre. UN وفي 2 حزيران/يونيه، اجتمع المجلس للنظر في أمر شغور منصب آخر في محكمة العدل الدولية عقب استقالة القاضي توماس بورغنتال التي تسري اعتبارا من 6 أيلول/سبتمبر.
    de Russie) : 145 M. Thomas Buergenthal (États-Unis UN السيد ليونيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي): 145 السيد توماس بورغنتال
    M. Thomas Buergenthal est titulaire de la chaire Lobingier de droit international et comparé à la Faculté de droit de l'Université George Washington, Washington, D.C., et directeur—président de l'International Rule of Law Center de cette faculté . UN الاستاذ الجامعي توماس بورغنتال يشغل كرسي " لوبينغيير " في القانون الدولي والمقارن في كلية الحقوق بجامعة جورج واشنطن، بمدينة واشنطن، وهو المدير الذي يرأس " مركز سيادة القانون على الصعيد الدولي " التابع لها.
    Doctorat en sciences juridiques (S.L.D.), 2004, Université George Washington (Thèse sur les amnisties des violations graves des droits de l'homme), directeur de thèse: Professeur Thomas Buergenthal UN دكتوراه في علوم القانون - دكتورة في العلوم القضائية، 2004، جامعة جورج واشنطن (بحث حول حالات العفو عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان)، المشرف على الدكتوراه: البروفيسور توماس بورغنتال.
    Le 9 septembre, lors d'un vote tenu simultanément avec l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité a élu à bulletin secret Joan E. Donoghue (États-Unis d'Amérique) pour pourvoir le siège laissé vacant par le juge Thomas Buergenthal (États-Unis d'Amérique) jusqu'à l'expiration de son mandat. UN في 9 أيلول/سبتمبر، انتخب مجلس الأمن في تصويت أُجري تزامنيا مع الجمعية العامة، جون إ. دونوهيو من الولايات المتحدة الأمريكية، باقتراع سري، لمحكمة العدل الدولية لشغل الفترة المتبقية من ولاية القاضي توماس بورغنتال من الولايات المتحدة التي تُركت شاغرة بسبب استقالته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus