Vous connaissez Porco Rosso, un cochon célèbre par ici ? | Open Subtitles | ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا. |
De toute façon, faut vous débarrasser de Porco. | Open Subtitles | وقال انه وأبوس]؛ ليرة يماني إنهاء بوركو بالنسبة لنا. |
M. Porco Rosso, je suis du Neptune. | Open Subtitles | السيد بوركو روسو؟ أنا من ونبتون. |
Sur la base de ces informations, le gouvernement a décidé de classer comme prioritaires les départements du Borkou, de l'Ennedi et du Tibesti. | UN | وبناء على هذه المعلومات، قررت الحكومة وضع محافظات بوركو وإنيدي وتيبستي على رأس الأولويات. |
La stratégie annexée à la demande du Tchad indique cependant que les zones contaminées du Borkou et de l'Ennedi seront déminées d'ici à 2017. | UN | غير أن الاستراتيجية المرفقة بالطلب تشير إلى أن المناطق الملوثة في بوركو وإنيدي ستُطهّر بحلول عام 2017. |
Le duel entre Porco Rosso et Donald Curtis va commencer ! | Open Subtitles | المواجهة بين بوركو روسو ودونالد كيرتس على وشك أن تبدأ! |
Porco est là pour affronter Curtis en duel, et venger l'honneur des pilotes de l'Adriatique. | Open Subtitles | بوركو وأبوس]؛ [س يعود للذهاب واحد على واحد مع كيرتس... لشرف طائرة مائية الطيارين من البحر الادرياتيكي! |
Porco, merci ! | Open Subtitles | شكرا لك، بوركو! |
Porco ROSSO | Open Subtitles | بوركو ROSSO |
Porco, rapplique ! | Open Subtitles | بوركو روسو! |
C'est Porco ! | Open Subtitles | - ومن بوركو! |
Porco ! | Open Subtitles | بوركو! |
Porco, que fais-tu ? | Open Subtitles | هيا، بوركو! |
Porco, tiens bon ! | Open Subtitles | الذهاب، بوركو! |
Porco, tiens bon ! | Open Subtitles | هيا، بوركو! |
Région Borkou: enquête non technique, enquête technique et déminage dans 28 zones, de juin 2015 à juin 2019. | UN | إقليم بوركو: إجراء مسح غير تقني ومسح تقني وعملية تطهير في 28 منطقة، من حزيران/يونيه 2015 إلى حزيران/يونيه 2019؛ |
Elle est de 0,1 hab. /km2 au Borkou - Ennedi - Tibesti (BET) à 52,4 hab. /km2 au Logone occidental. | UN | ففي منطقة بوركو - إيندي - تيبيستي يبلغ متوسط الكثافة السكانية 0.1 نسمة لكل كيلومتر مربع، في حين يصل إلى 52.4 نسمة لكل كيلومتر مربع في لوغون الغربية. |
En 2012, le Tchad a signalé que la première phase de l'enquête technique avait été menée dans quatre régions (N'Djamena, Sila, Salamat et Hadjer-Lamis) et dans la majeure partie de deux autres zones où la présence de mines est soupçonnée (Borkou et Ennedi). | UN | وفي عام 2012 أبلغت تشاد أن المرحلة الأولى من المسح التقني شملت أربع مناطق (هي إنجمينا، وسيلا، وسلامات، وحجر لميس) وأغلب المنطقتين الأخريين (وهما بوركو وإنيدي). |
7. Le nombre de zones minées répertoriées restant à traiter est de 113, réparties sur cinq régions du pays comme suit : Borkou 28, Ennedi 7, Moyen-Chari 1, Sila 1, Tibesti 76. Elles représentent une superficie totale de 104 542 233 m2. | UN | الخطة التنفيذية 7- يبلغ عدد المناطق التي أحصيت وتنتظر المعالجة 113 منطقة تتوزع على خمسة أقاليم في البلد على النحو التالي: بوركو 28، وإينيدي 7، وشاري الوسطى 1، وسيلاً 1، وتيبيست 76، وتمثل مساحة إجمالية قدرها 233 542 104 متراً مربعاً. |
En 2011, le Tchad a signalé que l'enquête technique avait été menée dans quatre régions (N'Djamena, Sila, Salamat, Hadjer-Lamis) et la majeure partie de deux autres (Borkou, Ennedi), et qu'elle devait désormais être réalisée dans trois régions (Ouaddai, Tibesti, Ouadi Fira). | UN | وفي عام 2011، أبلغت تشاد أن المسح التقني شمل أربع مناطق (هي إنجمينا، وسيلا، وسلامات، وحجر لميس) وأغلب المنطقتين الأخريين (وهما بوركو وإنيدي)، وأن المسح التقني يجب أن ينفذ الآن في ثلاث مناطق (هي وادّاي، وتيبيستي، ووادي فيرا). |