"بوريل" - Traduction Arabe en Français

    • Burrell
        
    • Borel
        
    • Borrel
        
    • Burell
        
    • Borell
        
    • Buril
        
    • Burrel
        
    • Bourrel
        
    Un témoin affirme avoir vu l'auteur s'enfuir de la boutique un couteau ensanglanté à la main et avoir également vu M. Burrell, blessé à la gorge, sortir en brandissant une machette. UN وأنه رأى أيضا السيد بوريل يخرج من المتجر، مصابا بجرح في الحلق، وفي يده محطب.
    Selon un agent de police, Burrell est arrivé au commissariat de police blessé à la gorge, une machette à la main, et a déclaré que l'auteur avait tué sa femme et lui avait tranché la gorge. UN ووصل السيد بوريل، حسب ما ذكره أحد ضباط الشرطة، إلى قسم الشرطة مصابا بجرح في حلقه وفي يده محطب، وأبلغه أن مقدم البلاغ قد قتل السيدة بوريل وأصابه بجرح في حلقه.
    À la même séance, le Conseil a entendu des déclarations de Jeffrey Sachs, Directeur du Earth Institute (Université Columbia); Robert Glasser, Secrétaire général de CARE International; et James Borel, s'exprimant au nom de la Chambre de commerce internationale. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس لبيانات قدمها جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا؛ وروبرت غلاسير، الأمين العام لمنظمة كير الدولية؛ وجيمس بوريل الذي تكلم باسم غرفة التجارة الدولية.
    À la même séance, le Conseil a entendu des déclarations de Jeffrey Sachs, Directeur du Earth Institute (Université Columbia); Robert Glasser, Secrétaire général de CARE International; et James Borel, s'exprimant au nom de la Chambre de commerce internationale. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس لبيانات قدمها جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا؛ وروبرت غلاسير، الأمين العام لمنظمة كير الدولية؛ وجيمس بوريل الذي تكلم باسم غرفة التجارة الدولية.
    i) Transmettre le < < dossier Borrel > > dans son intégralité à la République de Djibouti; UN ' 1` بإحالة " ملف بوريل " بأكمله إلى جمهورية جيبوتي؛
    Madame Burell ? Joan Watson. Open Subtitles آنسة (بوريل) ، أنا (جون واطسون).
    Car avant d'être Justin Mills, il était Gordon Borell, et il a été arrêté pour avoir lacéré une des filles qu'il employait. Open Subtitles لأنه قبل ان يكون جاستن ميلز كان غوردون بوريل و لقد أعتقل بسبب جرح إحدى السيدات اللاتي وظفهن
    M. Burrell succombait par la suite à ses blessures à l'hôpital. UN وتوفى السيد بوريل فيما بعد بالمستشفى متأثرا بجراحه.
    M. Burrell l'avait alors attaqué avec un coutelas et l'auteur lui avait tailladé le cou avant de s'enfuir. UN وعندئذ اندفع نحوه السيد بوريل حاملا سيفا قصيرا، فأصابه مقدم البلاغ بجرح في رقبته وفر هاربا.
    L'auteur a ramassé le couteau et a poignardé M. Burrell, qui se ruait sur lui avec une machette. UN ثم تناول مقدم البلاغ السكين وطعن بها السيد بوريل الذي كان قادما نحوه شاهرا محطبا.
    Il s'est abonné au service Burrell, qui fait le recensement des articles parus, et au service d'information Lexis-Nexis. UN وهو اﻵن مشترك في خدمة بوريل لجمع قصاصات الصحف ورصدها، وخدمة ليكسيس نيكسيس للمعلومات.
    Il affirme par ailleurs que c'est à tort que le juge a donné pour instructions aux jurés de ne pas retenir l'hypothèse que la déclaration de Burrell à l'agent de police ait pu être concoctée. UN وذكر كذلك أن قاضي الموضوع أخطأ خطأ أساسيا عندما أصدر تعليمات للمحلفين بأن يتجاهلوا إمكانية وجود صلة فيما يتعلق باﻹقرار المقدم من السيد بوريل إلى ضابط الشرطة.
    Burrell est mort, l'un des gardes du roi a peut-être survécu. Open Subtitles لقد قُتل (بوريل)، وواحد من حراس الملك قد نجا
    Borel louchait vers le Sénat. Qu'à cela ne tienne. Open Subtitles بوريل أراد أن يصبح سناتور، ليست مشكلة
    M. Philippe Borel UN السيد فيليب بوريل
    21. Au niveau de la jurisprudence internationale, les partisans de cette solution négative citent volontiers la sentence rendue le 18 avril 1925 par l'arbitre suisse Eugène Borel dans l'affaire de la répartition de la dette ottomane entre la Syrie, le Liban et l'Iraq détachés de l'empire le lendemain de la Première Guerre mondiale. UN 21- وعلى مستوى القضاء الدولي، فإن أنصار هذا الحل السلبي يذكرون بطيبة خاطر الحكم الذي أصدره المحكم السويسري أوجين بوريل في 18 نيسان/أبريل 1925 في قضية تقسيم ديون الإمبراطورية العثمانية بين سوريا ولبنان والعراق التي انفصلت عن الإمبراطورية غداة الحرب العالمية الأولى.
    ii) Ou subsidiairement, transmettre le < < dossier Borrel > > à la République de Djibouti dans les conditions et modalités déterminées par la Cour. UN ' 2` واحتياطيا، بإحالة " ملف بوريل " إلى جمهورية جيبوتي بالمقتضيات والشروط التي تحددها المحكمة،
    Dans sa requête, Djibouti a exposé que le différend portait plus spécifiquement sur < < le refus des autorités gouvernementales et judiciaires françaises d'exécuter une commission rogatoire internationale concernant la transmission aux autorités judiciaires djiboutiennes du dossier relatif à la procédure d'information relative à l'Affaire contre X du chef d'assassinat sur la personne de Bernard Borrel > > . UN وفي طلبها، أوضحت جيبوتي أن موضوع النزاع يتعلق تحديدا ' ' برفض السلطات الحكومية والقضائية الفرنسية تنفيذ إنابة قضائية دولية بشأن إحالة ملف التحقيق في ' الدعوى المرفوعة ضد مجهول بسبب مقتل برنار بوريل` إلى السلطات القضائية في جيبوتي``.
    Si Truman Burell n'a rien prouvé d'autre, c'est que la plus grande peur des vampires... Open Subtitles لو كان (تورمان بوريل) قد نجح بإثبات شيء، فهو أن أكبر تهديد يواجه مصاصي الدماء...
    Avant d'être Justin Mills, il était Gordon Borell, il a été arrêté pour avoir poignardé une de ses employés. Open Subtitles قبل أن يكون الواعظ ميلز كان غوردون بوريل و لقد اعتقل لأنه جرح احدى السيدات اللاتي وظفهن
    Tomás Buril (République tchèque) UN توماس بوريل ) الجمهورية التشيكية(
    La force a effectué des reconnaissances du site de Qafe Shtama/Burrel après l'explosion d'un dépôt de munitions qui a entraîné la mort de 22 civils albanais. UN وقامت القوة باستطلاع في موقع كافي شتاما/بوريل إثر انفجار مخزن ذخيرة تسبب في مقتل ٢٢ مدنيا ألبانيا.
    Mme Bourrel parle couramment le français (langue maternelle) et l'anglais. UN وُلدت السيدة بوريل في 24 شباط/فبراير 1981 (30 عاما).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus