Le projet était financé par la Direction générale de la coopération internationale du Ministère des affaires étrangères. | UN | وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية. |
:: Membre de la Commission des marchés et du Comité consultatif sur les ressources humaines du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur | UN | :: مشاركة في عضوية لجنة المشتريات والمجلس الاستشاري للموارد البشرية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية |
Sous-Directeur du Département de la coopération pour le développement du Ministère des affaires étrangères | UN | نائب مدير دائرة التعاون الإنمائي بوزارة الشؤون الخارجية |
Il a été diplômé de la Faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
La délégation du Japon était dirigée par Hideaki Ueda, Ambassadeur chargé des droits de l'homme et des affaires humanitaires au Ministère des affaires étrangères. | UN | وترأس وفد اليابان السيد هيدياكي أويدا، السفير المكلف بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، بوزارة الشؤون الخارجية. |
Directeur du Bureau des relations économiques du Ministère des affaires étrangères et de la coopération de la Guinée | UN | مدير مكتب العلاقات الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في غينيا |
Ce poste relève actuellement du Bureau du personnel du Ministère des affaires étrangères. | UN | وهذه الوظيفة داخلة في الوقت الحالي ضمن هياكل مكتب شؤون الأفراد بوزارة الشؤون الخارجية. |
L'Expert indépendant a également rencontré des responsables du Ministère des affaires étrangères, qui se sont engagés à lui prêter leur concours pour l'élaboration de l'étude. | UN | واجتمع الخبير المستقل أيضا بوزارة الشؤون الخارجية الإسرائيلية، التي التزمت بدعمه في إعداده دراسته. |
Avant sa nomination comme chef de la Division du droit international général, il a occupé plusieurs postes au Département des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères. | UN | وقبل تعيينه رئيسا لشعبة القانون الدولي العام شغل عدة مناصب في اﻹدارة القانونية بوزارة الشؤون الخارجية. |
Directeur de la Division de l'économie du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur | UN | مدير شعبة الشؤون الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية |
Directeur de la Division des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur | UN | مدير شعبة الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية |
Directeur adjoint de la Division des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur | UN | نائب مدير شعبة الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية |
1976 Conseiller juridique au Ministère des affaires étrangères | UN | 1976: التحق بوزارة الشؤون الخارجية كمستشار قانوني |
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière. | UN | والوزيرة الجديدة الدائمة بوزارة الشؤون الخارجية مرت بالمسار الوظيفي بالوزارة. |
Directeur des affaires politiques au Ministère des affaires étrangères | UN | جيسيني مديـر الشـؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية |
Malgré ces efforts, les femmes occupant des postes importants au Ministère des affaires étrangères restent en petit nombre. | UN | وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية. |
Consultante au Ministère des affaires étrangères et de la Francophonie | UN | مستشارة بوزارة الشؤون الخارجية والفرانكفونية |
1983-1986 Attachée juridique auprès du Bureau pour les Nations Unies au Ministère des affaires étrangères. | UN | 1983-1986 ملحقة قانونية لدى مكتب شؤون الأمم المتحدة بوزارة الشؤون الخارجية. |
Le VERTIC est resté en communication avec le Ministère des affaires étrangères et a réitéré son offre d'assistance sur le plan législatif. | UN | وبقي مركز البحوث والتدريب والإعلام في مجال التحقق على اتصال بوزارة الشؤون الخارجية وكرر عرضه المتعلق بالمساعدة التشريعية. |
Le Service de coordination (SC), établi au sein de l'Office des droits de l'homme et des affaires internationales des femmes du MdAE, coordonne et facilite le processus d'établissement des rapports. | UN | 4 - وأُنشئت وحدة التنسيق ضمن دائرة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة بوزارة الشؤون الخارجية التي تتولى تنسيق وتيسير عملية إعداد التقرير. |