"بوزارة خارجية" - Traduction Arabe en Français

    • du Ministère des affaires étrangères
        
    • au Ministère des affaires étrangères
        
    • du Ministère des relations extérieures
        
    • du Département d'État
        
    • Ministère des affaires étrangères de
        
    • le Département d'État
        
    • d'Etat
        
    Depuis 1989 : Membre du Conseil consultatif pour les questions relatives à l'Organisation des Nations Unies du Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    1999 Premier poste à la Division Norvège, Danemark et Islande du deuxième Département européen du Ministère des affaires étrangères UN 1999 التحق بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، إدارة أوروبا الثانية، شعبة النرويج والدانمرك وأيسلندا
    Informations émanant du Département des services de l'immigration du Ministère des affaires étrangères de la République kirghize UN المعلومات المتصلة بإدارة خدمات الهجرة بوزارة خارجية قيرغيزستان
    Pendant plusieurs années il a travaillé dans le domaine du désarmement au Ministère des affaires étrangères de son pays ainsi qu'à la mission roumaine à Vienne. UN وعمل لسنوات عديدة في ميدان نزع السلاح بوزارة خارجية بلده، وببعثة رومانيا في فيينا أيضا.
    M. Al-Bader a commencé sa carrière au Ministère des affaires étrangères de l'État du Qatar en 1983. UN لقد بدأ السيد البدر حياته المهنية بوزارة خارجية دولة قطر عام 1983.
    M. Antonio Bayas, Chef du Département des organismes économiques internationaux du Ministère des relations extérieures du Chili, a fait office de rapporteur. UN وكان المقرر هو السيد أنطونيو باياس، رئيس إدارة التعاون الاقتصادي الدولي بوزارة خارجية شيلي.
    Il est administré par la Direction des contrôles commerciaux en matière de défense (Directorate of Defense Trade Controls) du Département d'État. UN وتتولى الإشراف على هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Depuis 1996 Directeur du Département des finances du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN 1995 إلى الآن مدير في إدارة المالية، بوزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Depuis 1995 Directeur du Département des finances du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN ١٩٩٥ إلى اﻵن مدير في إدارة المالية، بوزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Ambassadeur du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine UN سفير بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية
    Le 16 février 1994, un communiqué du service de presse du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie fait état officiellement de huit prisonniers de guerre azerbaïdjanais fusillés en territoire arménien. UN وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، أصدرت دائرة اﻹعلام بوزارة خارجية جمهورية أرمينيا بيانا صحفيا اعترف فيه رسميا بإعدام ٨ من أسرى الحرب اﻷذربيجانيين في أراضي أرمينيا رميا بالرصاص.
    Le Directeur général aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales du Ministère des affaires étrangères du Burundi, l'Ambassadeur Zaharie Gahutu, a également pris la parole au cours de la réunion publique. UN وتكلّم أيضا في الجلسة المفتوحة السفير زاهاري غاهوتو، المدير العام لإدارة المنظّمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بوزارة خارجية بوروندي.
    Premier Directeur adjoint du Premier bureau pour l'Asie et le Pacifique du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN 1984-1985 سكرتير أول في الشعبة الأولى للشرق الأقصى بوزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
    1977 Entré au Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne UN التحق بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Son Excellence M. Mark Isaac, Ministre d’État au Ministère des affaires étrangères de la Grenade UN معالي السيد مارك إيزاك، وزير الدولة بوزارة خارجية غرينادا
    Son Excellence M. Mark Isaac, Ministre d’État au Ministère des affaires étrangères de la Grenade UN معالي السيد مارك إيزاك، وزير الدولة بوزارة خارجية غرينادا
    Conseiller au Ministère des affaires étrangères du Royaume hachémite de Jordanie. UN مستشار بوزارة خارجية المملكة الأردنية الهاشمية.
    1977 Prise de fonctions au Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne UN التحق بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Directrice générale adjointe de la Direction du développement social intégré du Ministère des relations extérieures d'El Salvador. UN مدير عام مساعد لشؤون التنمية الاجتماعية المتكاملة بوزارة خارجية السلفادور.
    La Direction de la politique multilatérale du Ministère des relations extérieures du Pérou saisit cette occasion pour renouveler à la Direction générale des organisations multilatérales du Ministère des relations extérieures de la Colombie l'expression de sa plus haute considération. UN وتنتهز اﻹدارة العامة للسياسة المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية بيرو هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب لﻹدارة العامة للمنظمات المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية كولومبيا الموقرة عن أسمى آيات تقديرها.
    Il est administré par la Direction des contrôles commerciaux en matière de défense (Directorate of Defense Trade Controls) du Département d'État. UN وتتولى تنفيذ هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Il revient aux ambassades à Washington des pays concernés de prendre l'initiative des dispositions à cette fin en se mettant en rapport avec le Département d'État des États-Unis. UN وتتخذ سفارة البلد المعني في واشنطن العاصمة التدابير اللازمة للحصول على هذه الحماية عن طريق الاتصال بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Je voudrais maintenant donner la parole à S. E. le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministère des affaires étrangères de la Hongrie, l'ambassadeur André Erdös. UN واود اﻵن أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة نائب وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا، السفير اندري إردوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus