"بوسادا كاريليس" - Traduction Arabe en Français

    • Posada Carriles
        
    Mais, si ce qui précède ne suffit pas, il est une preuve que personne ne pourra remettre en question : la confession de Posada Carriles lui-même. UN ولكن إذا كان ما قيل من قبل ليس كافيا، فهناك دليل واحد لا يشك فيه أحد، وهو اعتراف بوسادا كاريليس ذاته.
    Déclaration du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur la libération du terroriste international Luis Posada Carriles UN بيان صادر عن المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الإفراج عن الإرهابي الدولي لويس بوسادا كاريليس
    Il a avoué que M. Posada Carriles se proposait de couler des pétroliers naviguant vers Cuba. UN وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا.
    Personne ou presque n'ignorait que M. Posada Carriles avait causé l'explosion d'un avion qui transportait 37 passagers. UN ومن المعروف أن السيد بوسادا كاريليس تسبب في انفجار طائرة كان على متنها 37 راكبا.
    Cette provocation avait de nouveau montré la liberté de mouvement dont jouissait M. Posada Carriles sur le territoire américain, y compris à New York, et l'impunité avec laquelle il pouvait agir. UN ويبرز ذلك من جديد ما يتمتع به بوسادا كاريليس من حرية التنقل في أراضي الولايات المتحدة، بما فيها مدينة نيويورك، والأمان الذي يتمتع به في ممارسة تصرفاته.
    Les autorités américaines devaient respecter l'obligation qui leur était faite de poursuivre et extrader des terroristes tels que M. Posada Carriles. UN وقال إن على سلطات الولايات المتحدة أن تمتثل لالتزاماتها بمحاكمة الإرهابيين من أمثال السيد بوسادا كاريليس وتسليمهم لأوطانهم.
    Alerte donnée par Cuba face au risque de voir s'évader le terroriste notoire Luis Posada Carriles UN تحذير من كوبا بشأن احتمال هرب لويس بوسادا كاريليس المتهم بالإرهاب
    Cuba ne renoncera pas à lutter pour que Posada Carriles, Orlando Bosch et d'autres terroristes du même acabit soient condamnés pour leurs crimes. UN إن كوبا لن تتوقف عن النضال إلى أن يُدان بوسادا كاريليس وأورلاندو بوش وغيرهما من الإرهابيين على جرائمهم.
    Qui est donc Posada Carriles et qui se cache derrière lui? UN واﻵن، من هو بوسادا كاريليس ومن هم الذين يقفون وراءه؟
    Le représentant des États-Unis a reconnu que Posada Carriles était accusé de terrorisme. UN ولقد اعترف ممثل الولايات المتحدة بأن بوسادا كاريليس اتهم بالإرهاب.
    Luis Posada Carriles est connu de Washington. UN ولويس بوسادا كاريليس ليس مجهولاً بالنسبة إلى واشنطن.
    Posada Carriles a préparé de nombreux attentats contre le Président Fidel Castro et d'autres dirigeants de la Révolution cubaine. UN وخطط بوسادا كاريليس لعمليات اغتيال عديدة ضد الرئيس فيديل كاسترو وغيره من قادة الثورة الكوبية.
    Cuba a fourni au Conseil de sécurité des informations abondantes et détaillées sur le terroriste international notoire Luis Posada Carriles. UN وقدمت كوبا إلى مجلس الأمن معلومات مستفيضة ومفصلة عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس.
    Autrement dit, le Gouvernement des États-Unis affirme que Posada Carriles ne peut être libéré, non parce que c'est un terroriste, mais parce que c'est un menteur. UN وبعبارة أخرى، فإن حجة حكومة الولايات المتحدة هي أن بوسادا كاريليس لا يمكن أن يطلق سراحه لا لأنه إرهابي ولكن لأنه كذاب.
    Le Gouvernement des États-Unis sait et détient les preuves que Posada Carriles a commis d'innombrables actes de terrorisme. UN إن حكومة الولايات المتحدة تعلم تماما الأعمال الإرهابية العديدة التي ارتكبها بوسادا كاريليس ولديها جميع الأدلة عليها.
    Il aurait suffi pour cela que les autorités américaines reconnaissent à haute voix que Posada Carriles est un danger pour la communauté ou que sa libération risque de lui permettre de s'enfuir. UN وما كان على السلطات الأمريكية كي يتم ذلك إلا أن تؤكد أن لويس بوسادا كاريليس يمثل خطرا يهدد المجتمع أو أن الإفراج عنه قد يؤدي إلى فراره.
    Dans un entretien accordé à la chaîne CBS le 2 août, en toute liberté et spontanéité, alors qu’il savait que Cruz León avait été arrêté et faisait l’objet d’une enquête et le considérant comme perdu, Posada Carriles a fait les déclarations suivantes : UN فمن بين الادعاءات التي أدلى بها بوسادا كاريليس إلى شبكة سي بي إس يوم ٢ آب/أغسطس، بحرية وتلقائية تامتين معتبرا كروس ليون في حكم المفقود، رغم علمه بأنه معتقل ويجري التحقيق معه، دار الحوار التالي:
    39. Il est intéressant de signaler que, pendant la phase d'instruction de son procès, Rodríguez Llerena a pu voir une cassette vidéo dans laquelle apparaissait Luis Posada Carriles. UN 39- وجدير بالذكر أنه أثناء اجراءات ما قبل المحاكمة عرض على رودريغز يرينا تسجيل فيديو ظهر فيه لويس بوسادا كاريليس.
    Il avait été recruté et entraîné par Posada Carriles en personne. UN وأن بوسادا كاريليس قد جنده ودربه شخصيا.
    Bien que ce gouvernement dispose contre M. Posada Carriles de preuves que Cuba lui a fournies dès 1998, l'intéressé n'a pas encore fait l'objet de poursuites et a seulement été prévenu d'infractions à la législation sur l'immigration. UN وأضاف قائلا إنه رغم أن هذه الحكومة كانت في حوزتها أدلة ضد السيد بوسادا كاريليس كانت قد قدمتها كوبا منذ عام 1998، لم تتم بعد محاكمته عن تلك الأعمال، وكانت تهمته مجرد جنحة هجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus