Le Jakarta Post a indiqué que les troubles avaient éclaté lorsqu’un groupe de jeunes favorables à l’intégration avait attaqué un groupe de militants religieux. | UN | ونقلت صحيفة جاكرتا بوست أن الحادثة بدأت عندما هاجمت مجموعة من الشباب المناصرين للاندماج مجموعة من الناشطين في الكنائس. |
Il traduit des articles pour des bastions du communisme tels que le New York Post et le Wall Street Journal. | Open Subtitles | أنه يترجم أخباراً وقصصاً لمعاقل الشيوعية الأمريكية تماماً مثلما تفعل جريدة النيويورك بوست وجريدة شارع المال |
Mme Post, je peux vous assurer que Buffy est à la fois dévouée et travailleuse. | Open Subtitles | سيدة بوست يمكننى ان اضمن لكى ان بافى , مدربة وحريصة جيدا |
Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post. | UN | وحكى مؤخرا في صحيفة واشنطن بوست قصة مؤثرة عن تجاربه. |
En 1982, l'hebdomadaire Dili Post a été le premier journal timorais à paraître. | UN | وفي عام ٢٨٩١ صدرت مجلة ديلي بوست اﻷسبوعية كأول صحيفة محلية. |
Le Jakarta Post a indiqué que cet incident avait été provoqué par l'attaque d'un groupe d'activistes religieux par un groupe de jeunes, partisans de l'intégration. | UN | وذكرت جاكارتا بوست أن الحادث بدأ عندما هاجمت جماعة من الشباب المؤيد للاندماج جماعة من نشطاء الكنيسة. |
Selon le Jerusalem Post, cette définition était inacceptable pour Ehoud Barak. «Il doit geler les implantations de colonies. | UN | وهذا تعريف لا يمكن لباراك قبوله، وفقا لجروسالم بوست. |
Auteur de plusieurs articles pour le Boston Globe, Boston Herald, Los Angeles Times, New York Times et The Washington Post. | UN | كاتب لمقالات متنوعة في البوستن جلوب، وبوستن هيرالد، ولوس أنجلس تايمز، ونيويورك تايمز، والواشنطن بوست. |
Après l'ouverture d'une enquête par le Jerusalem Post, un communiqué annulait cette menace et assurait que les pétitions seraient examinées en arabe. | UN | وبعد تحقيق أجرته صحيفة جروسالم بوست سحب هذا التهديد وصدر بيان بقبول الاعتراضات المقدمة باللغة العربية. |
Ils ont également rencontré des dirigeants du secteur des médias numériques, notamment de Google, Twitter, Tumblr, Huffington Post, British Broadcasting Corporation, Al Jazeera et Reuters. | UN | كما التقوا مع قادة قطاع الوسائط الرقمية من جوجل وتويتر وتمبلر وهافينغتون بوست وهيئة الإذاعة البريطانية وقناة الجزيرة ورويترز وغيرها. |
Le Huffington Post a également publié un article d'opinion émanant du Secrétaire général. | UN | ونشر موقع هفنغتون بوست أيضا مقالاً رئيسياً للأمين العام. |
Votre rapport a fuité. Le Washington Post en a une copie. | Open Subtitles | سرّب شخص ما تقريرك وحصلت وكالة واشنطن بوست الإخبارية على نسخة |
Oui, tu peux raconter ton histoire au New York Times, au Washington Post. | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تقول قصتك إلى نيويورك تايمز صحيفة واشنطن بوست. |
Toutes les réponses à mon Post aux cyclistes ne sont que des histoires d'horreur sur les conducteurs. | Open Subtitles | كل الردود على بوست الدراجات لدى فقط لناس يشاركون قصصهم المرعبة مع القيادة |
Charles a un père inconnu. Sa mère, Michelle Post, vit tout près. Quelqu'un savait un truc sur ce camion. | Open Subtitles | أمه هي ميشيل بوست وهي تعيش على مقربة أحدهم يعلم شيئًا عن هذه الشاحنة |
Et vous travaillez pour New York Times, Washington Post ? | Open Subtitles | وأنت تعمل لصالح جريدة "نيويورك تايمز"، "واشنطن بوست"؟ |
On en parle partout, y compris dans le Post et le Times. | Open Subtitles | انه مذكور في كل مكان بما فيهم بوست وتايمز |
Piper, il y a un journaliste du City Post, Andrew Nance. | Open Subtitles | بايبر ذلك المراسل من سيتي بوست اندريو نانس |
Pourquoi le Washington Post... me décrit-il comme atout maître dans cette affaire ? | Open Subtitles | : ماذا الواشنطن بوست وصفلي كما ورقة رابحة الخاص في هذا؟ |
- Oui, quelque chose qui finira en Une du Huff Post. | Open Subtitles | -أجل، شيء ستتم كتابته فوق اسم جريدة الـ"هافنغتون بوست". |
Il me remplace pour le Sport-E Boost ? ! | Open Subtitles | قد جاء بدلاً مني بإعلانات (سبورت إي بوست)؟ |
Messire Je-Me-Vante était le plus brave et plus intelligent chevalier de la Table Ronde. | Open Subtitles | سيد(بوست) كان اشجع واذكى فارس حول المائدة. |
La Revue postmoderne voit les stars comme un texte à déstructurer. | Open Subtitles | في مجلة بوست مودرن، نعتقد أن المشاهير نص سيبنى |
AT : Al-Tali'ah | UN | ج ب: جروسالم بوست |
JP : The Jerusalem Post | UN | ج ب: جروسالم بوست |
Ha'aretz et le Jerusalem Post ont signalé qu'un journaliste palestinien avait été condamné à deux années de prison avec sursis et au paiement d'une amende de 15 000 nouveaux shekels pour avoir écrit des articles à la gloire de l'Intifada. | UN | وذكرت صحيفتا هآرتس وجروسالم بوست أنه صدر حكم بسجن صحفي فلسطيني لمدة سنتين مع إيقاف التنفيذ وتغريمه ١ ٥٠٠ شاقلا جديدا ﻷنه كتب مقالة أشاد فيها بالانتفاضة. |