Si on commence à évacuer ces deux villes, on pourrait avoir un exode massif non-autorisé de Boston, Philadelphie, Baltimore, Atlanta... | Open Subtitles | ولو بدأنا في إخلاء هاتين المدينتين ..فيسكون عندنا عدد هائل في بوسطون وفيلادلفيا، بالتيمور و أتلانتا |
Nous savions qu'on n'allait pas mettre la main sur Sully, tant qu'il était à Boston. | Open Subtitles | كنا نعلم بأننا لن نقبض على سلي طالما كان في بوسطون. |
S'il l'avait laissé à Boston, elle vivrait encore. | Open Subtitles | لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة. |
On savait qu'à Boston, Sully était intouchable. | Open Subtitles | كنا نعلم بأننا لن نقبض على سلي طالما كان في بوسطون. |
Ce n'est pas comme si tu avais un article à écrire pour le Boston Globe. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنك على موعد مع صحيفة بوسطون جلوب |
J'avais postulé à la fac de Boston. | Open Subtitles | لقد طلبت الإلتحاق بجامعة كيمبريدج بوسطون |
Depuis 6 ans, dans la cours des grands de Boston. | Open Subtitles | خلال ستة سنوات كان في "بوسطون" بالمحاكم الكبرى |
Je pars de Boston, puis j'irai au sud, vers le Brésil. | Open Subtitles | ،إذاً سأبدأ من بوسطون و من ثَمَ سأتجهُ جنوباً نحو البرازيل |
Ça a été un grand saut, de Boston à Virginia City, de chanter dans le saloon Sazerac. | Open Subtitles | لقد كانت قفزة طويلة فانس من بوسطون الى فرجينيا الغناء في صالون سازيراك |
À Boston, par exemple, la criminalité a reculé, dans toute la ville, de 29 % entre 1986 et 1996 d’après le Centre international pour la prévention de la criminalité. | UN | ففي بوسطون مثلا، حصلت تقلصات في معدلات الجريمة في كامل المدينة بنسبة ٩٢ في المائة ما بين عامي ٦٨٩١ و ٦٩٩١، وفقا لما أفاد به المركز الدولي لمنع الجريمة. |
- Maman est à Boston. | Open Subtitles | امي عادت الى بوسطون |
Il a construit le caveau dans son domaine, avec les fils de la Liberté, un réseau d'espionnage à Boston, pour s'assurer que les armes des colons étaient protégés au maximum. | Open Subtitles | قام ببناء السرداب الذي في ممتلكاته "بواسطة "أبناء الحرية حلقة جاسوسية "بوسطون" , للتأكد |
Je travaille pour un cabinet d'avocats à Boston, Dow Morris. | Open Subtitles | أعمل لشركة محاماة مقرها بوسطون تدعى " دو و موريس " |
A notre retour, plus d'informations sur l'enquête sur l'attentat de Boston. | Open Subtitles | حينما نعود , المزيد من تغطية تحقيقات تفجيرات (بوسطون) |
Je suis Kate McPherson du Boston Globe. | Open Subtitles | أنا كيت كامفيرسون من عالم بوسطون |
Viens à Boston avec moi. - Bien sûr. Oui. | Open Subtitles | لا , تعالى معى الى بوسطون بالتاكيد.نعم |
Et bien, l'honorable James Michael Curley a servi les bons gens de Boston depuis la prison. | Open Subtitles | حسناً، المُحترَم (جيمس مايكل كيرلي) خدمَ الناس الطيبين في (بوسطون) بينما كانَ مسجوناً |
Donc en gros, la moitié des criminels de Boston pourrait le retenir pour une rançon. | Open Subtitles | "بشكل أساسي نصف مجرمين "بوسطون يمكنهم خطف هذا الرجل للفدية |
Il a la confiance de tout le monde, de Bar Harbor à Boston. | Open Subtitles | إنه يعرف كل قبطان من "بار هاربر" حتى "بوسطون" |
Steve Goldstein, le chroniqueur des mariages au Boston Herald. | Open Subtitles | ستيف جولدستين" محرر" أخبار الزفاف "بصحيفة "بوسطون هيرالد |