Le contact a été perdu à 5 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال بها أخيرا على بعد ٥ كيلو مترات شرق بوسوسيي. |
Des chasseurs de l'OTAN ont vu trois hélicoptères posés sur le sol à Posusje avec leurs rotors qui tournaient. | UN | شاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ٣ طائرات عمودية على اﻷرض في بوسوسيي ومراوحها تدور. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef, à 13 kilomètres au nord-ouest de Posusje, qui faisait route vers le nord-ouest. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef se trouvant à 15 kilomètres au nord-est de Posusje et faisant route vers le nord-est. | UN | ١٣٠ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar à 10 kilomètres au sud de Posusje. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسيي متجهة شمالا. |
L'hélicoptère a atterri à 10 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وهبطت الطائرة الهليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
Peu de temps après, l'hélicoptère a décollé et est rentré à Posusje. | UN | وبعد فترة قصيرة، أقلعت الهليكوبتر وعادت الى بوسوسيي. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP alors qu'il décollait du stade de football à Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة لحماية طائرة من طراز MI-8/HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
Le contact a de nouveau été perdu à 3 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | وفقد الهدف على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسيي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
Le contact a de nouveau été perdu à 2 kilomètres à l'ouest de Posusje. | UN | وفقد الهدف على بعد ٢ كيلومتر غرب بوسوسيي. |
Après plusieurs avertissements, l'hélicoptère HIP a atterri à Posusje. | UN | وصدرت تحذيرات ثم هبطت الطائرة الهليكوبتر في بوسوسيي. |
Le contact radar a été perdu à 12 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وانقطع هذا الاتصال على بعد ١٢ كيلومترا شرق بوسوسيي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact par radar à 15 kilomètres à l'est de Posusje, l'appareil se dirigeant vers le nord-ouest. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا شرق بوسوسيي متجهة إلى الشمال الغربي. |
Le chasseur de l'OTAN a continué de poursuivre l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage dans la zone de Posusje. | UN | وواصلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة تعقبها للطائرة العمودية الى أن هبطت في منطقة بوسوسيي. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil volant à 20 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات أواكس طائرة تحلق على بعد ٠٢ كيلومترا من بوسوسيي. |
Le contact radar a disparu alors que l'appareil se trouvait à 7 kilomètres au sud de Posusje. | UN | وفقد الهدف من الرادار عندما كانت الطائرة على بعد ٧ كيلومترات جنوب بوسوسيي. |
Des appareils AWACS ont établi un contact radar avec un appareil se dirigeant vers le nord-est, à 15 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في إتجاه الشمال الشرقي. |
L'appareil est ensuite revenu vers Posusje, en direction du sud-est. | UN | ومن ثم حلقت الطائرة إلى الجنوب الشرقي عائدة إلى بوسوسيي. |