Bouchard dit que Langdon est parti, pas de trace du pointeur. | Open Subtitles | يقول (بوشار) أن (لانغدون) قد رحل و معه المؤشر. |
Nous devrions faire vite Bouchard sait que nous venons ici. | Open Subtitles | يجب ان نكون سريعين، (بوشار) يعلم أننا هنا |
28. Le 19 avril, le Comité II a élu par acclamation Michel Bouchard (Canada) Vice-Président, et Esmaeil Baghaei (République islamique d'Iran) Rapporteur. | UN | 28- وفي 19 نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة الثانية بالتـزكية ميشيل بوشار (كندا) نائبا للرئيس، وإسماعيل بغائي (جمهورية إيران الإسلامية) مقرّرا. |
Je savais bien que ça sentait le Popcorn. | Open Subtitles | أظن أني شممت رائحة بوشار |
Attend, Popcorn et fruits secs ? | Open Subtitles | - مهلاً، بوشار وقطع فاكهة؟ |
- Les gars ! J'ai du pop-corn aux fesses. J'ai l'air trash, là-dedans ? | Open Subtitles | يا شباب لدي بوشار على جسدي أليست هذه قمامة ؟ |
Henri Bouchard, ex-québécois arrêté pour vol, publié il ya quatre mois. | Open Subtitles | (هنري بوشار)، كيبيكي سابق اعتقل للسرقة، وأطلق سراحه منذ 4 أشهر. |
L'Agent Bouchard, du bureau de Paris est déjà sur place. | Open Subtitles | العميل (بوشار) لقد وصلنا إلى "باريس" و نشعر أنه هنا حقاً. |
Bouchard, j'ai besoin de votre aide vite ! je crois qu'il s'est évanoui. | Open Subtitles | (بوشار) أحتاج الى مساعدة بسرعة أعتقد أنه ينهار |
Le jeune homme qui se trouvait avec vous, l'agent Bouchard, où est-il maintenant ? | Open Subtitles | الرجل الذي معك، العميل (بوشار)، أين هو الآن؟ |
Le Docteur Sinskey avait obtenu le pointeur de Faraday de l'agent Bouchard. | Open Subtitles | (د.سينسكي) حصلت على مؤشر فراداي من العميل (بوشار) |
Et pourquoi pas Fred, à la Morgue Bouchard ? | Open Subtitles | ماذا عن اسفل مشرحة بوشار.. ؟ |
Je me suis également entretenu avec les forces impartiales et en particulier avec le général Fall (commandant de la force de l'ONUCI), le général Irastorza (forces françaises de l'opération Licorne) et le chef de la police de l'ONUCI, M. Bouchard. | UN | 17 - اجتمعت أيضا بالقوى المحايدة، وبخاصة الجنرال فول (قائد قوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار) والجنرال إيراستورزا (قوة ليكورن) والجنرال بوشار (مفوض شرطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار). |
On m'a dit que vous aussi, monsieur Bouchard. | Open Subtitles | أخبروني أنك لست كذلك، يا سيّد (بوشار). |
Christophe Bouchard, de l'Organisation Mondiale de la Santé. | Open Subtitles | (كريستوف بوشار) من منظمة الصحة العالمية |
Vous m'avez surnommé "Popcorn". | Open Subtitles | وأنتَ دعوتني (بوشار) لبقيّة الليلة. |
Popcorn. T'es pas très motivant. | Open Subtitles | (بوشار)، إنّكَ لا تولِّني أيّ ثقةٍ هنا. |
Je suis largué, Popcorn. Vraiment. | Open Subtitles | إنّي تائه يا (بوشار)، إنّي تائه. |
M. Popcorn! | Open Subtitles | -مرحباً سيّد (بوشار ). |
Cire, pop-corn, pieds, déodorant... | Open Subtitles | بوشار مزيل روائح التعرق |
C'est une barre de céréales, pas des pop-corn ni des chocolats. | Open Subtitles | إنها عملية معقدة يا (أليكس) وليست صندوق بوشار وعلبة شكولاته لمشاهدة فلم |
1. Le 3 mai 1993, à 13 h 2, un navire de guerre américain a lancé un avertissement au pilote d'un hélicoptère de patrouille iranien se trouvant aux points N2840 et E5000, qui faisait route de Boushehr vers les puits de pétrole de Frouzan et de Norouz. | UN | ١ - في الساعة ٠٢/١٣ من يوم ٣ أيار/مايو ١٩٩٣، وجهت سفينة حربية أمريكية إنذارا لقائد إحدى طائرات الدورية البحرية العمودية اﻹيرانية التي كانت فــي المــوقع ٢٨٤٠ شمالا و ٥٠٠٠ شرقا وكانت متوجهة من بوشار إلى فروزان وآبار بترول نوروز. |