"بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • comme document du Conseil
        
    • comme document officiel du Conseil
        
    • en tant que document officiel du Conseil
        
    Je vous prie de bien vouloir publier cette note comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier cette lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف أكون ممتنا فيما لو تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et des pièces jointes comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميماتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوزيع هذه المذكرة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمــن.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN هذا وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente let-tre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وأرجوا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    La Mission permanente de l'État de Bahreïn serait très reconnaissante au Secrétariat de l'Organisation de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note en tant que document officiel du Conseil de sécurité. UN وإذا ما أمكن توزيع هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن فإن ذلك سيقابل بتقدير كبير من جانب البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus