"بوصفه الوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • sous la cote
        
    • en tant que document
        
    • dans le document
        
    • porte la cote
        
    • objet du document
        
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.7] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.7[
    Le décret No 96 est reproduit en annexe au présent rapport en tant que document No 4. UN كذلك فإن القرار رقم ٦٩ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٤.
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.8] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.8[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.9] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.9[
    [Publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.10] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.10[
    Ce rapport, qui sera distribué sous la cote UNEP/OzL.Pro.23/8, ne sera probablement pas disponible avant le premier jour de la réunion. UN ولا يتوقع أن يكون التقرير، الذي سيصدر بوصفه الوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/8، جاهزاً قبل اليوم الأول من انعقاد الاجتماع.
    Le projet de résolution a été republié sous la cote A/C.5/55/L.87*. UN وقد أعيد إصدار مشروع القرار لاحقا بوصفه الوثيقة A/C.5/55/L.87*.
    Le procès-verbal de cette séance est paru sous la cote S/PV.4472. UN وقد صدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4472.
    L'Assemblée générale examine le premier rapport du Bureau publié sous la cote A/56/250. UN نظرت الجمعية العامة في التقرير الأول للمكتب الذي عمم بوصفه الوثيقة A/56/250.
    L’Assemblée adopte un projet de décision oral soumis par le Président. Le texte du projet devant être publié le jour suivant sous la cote A/52/L.79. UN واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79.
    Ce rapport a été soumis au Conseil d'administration par l'intermédiaire du CCQAB sous la cote DP/FPA/97/11. UN وقد قدم التقرير إلى المجلس التنفيذي، من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بوصفه الوثيقة DP/FPA/97/11.
    Le Président dit que la Commission statuera ultérieurement sur le projet de décision, qui sera publié sous la cote A/C.5/67/L.3. UN 4 - الرئيس: أعلن أنه سيجرى البت لاحقا في مشروع المقرر الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.5/67/L.3.
    *** Le texte intégral du document paraîtra uniquement en anglais sous la cote E/CONF.98/18/Add.1. UN *** يجري إصدار النص الكامل للورقة بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/18/Add.1.
    *** Le texte intégral du document paraîtra uniquement en anglais sous la cote E/CONF.98/24/Add.1. UN *** يصدر النص الكامل لهذه الورقة بالانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/24/Add.1.
    *** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/43/Add.1. UN ** يصدر النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/43/Add.1.
    *** Le texte intégral du document est publié en anglais seulement sous la cote E/CONF.98/80/Add.1/EN. UN *** يصدر النص الكامل لهذه الورقة باللغة الانكليزية فقط بوصفه الوثيقة E/CONF.98/80/Add.1/EN.
    Le décret No 120 est reproduit à l'annexe au présent rapport en tant que document No 7. UN والقرار رقم ٠٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٧.
    À ce sujet, l'Assemblée est saisie d'un projet de résolution contenu dans le document A/49/L.65. UN وفي هــذا الصــدد، معــروض على الجمعية مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/49/L.65.
    Le rapport sur ce séminaire porte la cote E/CN.4/Sub.2/AC.5/2003/2. UN وتقرير تلك الحلقة الدراسية متاح بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.5/2003/2.
    Le rapport de la consultation de Djakarta fait l'objet du document UNEP/GCSS.IX/INF/14. UN وتقرير مشاورات جاكارتا متاح بوصفه الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.IX/INF/14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus