"بوفيه" - Traduction Arabe en Français

    • buffet
        
    • Buffay
        
    • crédence
        
    • bar
        
    • Beauvais
        
    • buffet-crudités
        
    Je suis arrivé et il y avait un buffet, juste bourré de produits animaux. Open Subtitles أتيتُ وكان لديهم بوفيه كامل ولم يكن هناك سوى منتجات حيوانية.
    Si c'est un dîner assis ou un buffet. Puis après, le photographe et celui qui filme. Puis le fleuriste. Open Subtitles هل سيكون عشاء أم بوفيه مفتوح، ثم هل ستؤجرين مصور ومسجل فيديو، ثم بائع الزهور.
    Pour vous faire des relations, et pour le buffet de pierogi. Open Subtitles تفعلان بها لأجل الإتصالات، ولأجل بيروجي بوفيه الساخن والبارد.
    Avant de commencer... certifiez-moi formellement que vous êtes bien Frank Buffay. Open Subtitles قبل ان نبدأ اريدك انت تقول رسميا انك فرانك بوفيه
    J'espère qu'ils ont un buffet. Je suis affamé. Open Subtitles آمل أن يكون لديهم بوفيه ، أنا أتضور جوعاً
    Les poissons grignotent juste la peau morte comme un obèse à un buffet à volonté. Open Subtitles السمك يتخلص من الجلد الميت مثل الرجل السمين وكل ما يمكنه أكل من بوفيه
    Mais maintenant qu'il y a un buffet chez Spudsy's, le boulot est moins passionnant. Open Subtitles لكن الآن بعد أصبح في مطعم البطاطس بوفيه مفتوح العمل أصبح أقل تحدي كثيرا
    Je suis une femme qui espère qu'il y a des macaroni et du fromage au buffet. Open Subtitles أنا سيدة أمل ان تكون هناك المعكرونة بالجبن في ذلك بوفيه
    Bien, cool, mais est ce que le chemin vers le buffet est long ? Open Subtitles لتحقيق النجاح في الأعمال التجارية كل شيء رائع، ولكن على المدى الطويل إلى بوفيه ؟
    Pour l'obèse professionnel, Ces business sont un véritable buffet fruit de poursuites juridiques nuisibles. Open Subtitles بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة
    Leur buffet de petit-déjeuner prétend avoir le meilleur maïs d'Alabama. Open Subtitles اتعلمين يدعى بان بوفيه الإفطار لديهم الفريك هو الأفضل في ولاية ألاباما
    J'ai l'impression d'être devant un buffet de billets à Vegas et de n'avoir droit qu'à une assiette de frites. Open Subtitles اشعر وكأننا نقف امام بوفيه مال بفيجاس ومن المسموح لنا أخذ صحن بطاطس واحد لكل مره فقط
    Et buffet libre jusqu'à 18 h. Open Subtitles هذا لا بأس به هناك بوفيه مفتوح في السادسة
    Ce doit être un buffet et je ne veux pas risquer le Crown Derby. Open Subtitles سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج
    Enfin, vous devez avoir faim, un buffet vous attend en bas. Open Subtitles نجاح باهر. على أي حال, أراهن كنت كل جائع. لذلك لدينا بوفيه الغداء الكامل في انتظاركم الحق في الطابق السفلي.
    Avec un joli buffet, des crudités, des salades... Open Subtitles سنقيم حفلة بوفيه جميلة بعضا من الخضرة ، سلطة الباستا
    C'est ça pour eux, un buffet à volonté ? Open Subtitles أيدعونه حقاً بوفيه الإفطار هو ليس كذلك أبداً
    Je pourrais avoir le numéro de Frank Buffay à Albany ? Open Subtitles أجل ، في ألبانيا هل يمكنني معرفة رقم فرانك بوفيه
    Je savais que tu voulais ma mort, Phoebe Buffay ! Open Subtitles ماذا تعنين بـ"لا"؟ عرفت أنّك ستتسبّبين بموتي، فيبي بوفيه!
    Je suis plutôt d'humeur crédence. Open Subtitles أنا في مزاج طاولة بوفيه الآن
    vous ne pouvez pas battre un restaurant avec un bar à salade illimitée. Open Subtitles لا يمكنك هزيمة مطعم مع بوفيه سلطة غير محدود
    M. de Beauvais (France) : La délégation française s'associe pleinement à la déclaration de l'Union européenne. UN السيد دي بوفيه )فرنسا( )تكلم بالفرنسية(: يؤيد الوفد الفرنسي تماما البيـــان المقــدم من الاتحاد اﻷوروبي.
    Voulez-vous aller vous servir une salade au buffet-crudités ? Open Subtitles هل من فضل كل واحد منكما ان يخدم نفسه في بوفيه بلنجير للسلطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus