"بوقت العمل الإضافي" - Traduction Arabe en Français

    • heures supplémentaires
        
    :: Promotion de l'emploi à temps partiel et restrictions concernant les heures supplémentaires; UN :: تشجيع الاستخدام بدوام جزئي وفرض قيود تتصل بوقت العمل الإضافي.
    Des ressources devront donc être affectées aux heures supplémentaires effectuées par le personnel du service des séances. UN وبناء على ذلك، ستكون هناك حاجة إلى موارد تتعلق بوقت العمل الإضافي لموظفي خدمة الاجتماعات.
    Des ressources devront donc être affectées aux heures supplémentaires effectuées par le personnel du service des séances. UN وبناء عليه، ستكون هناك حاجة إلى الموارد المتعلقة بوقت العمل الإضافي لموظفي خدمة الاجتماعات.
    Au paragraphe 10, le Bureau note que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN في الفقرة 10، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. C. Date d'ouverture de la session UN 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. C. Date de clôture de la session UN 10 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a pris note du fait que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 18 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. UN 17 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    14. Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. UN 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Le Bureau a pris note du fait que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Le Bureau prend note des paragraphes 14 et 15 du mémoire concernant l'horaire des séances au Siège et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. UN أحاط المكتب علما بالفقرتين 14 و 15 من المذكرة المتعلقين بساعات عقد الجلسات في المقر، والتدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 19 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. UN 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Le Bureau prend note des paragraphes 15 à 17 du mémoire concernant l'horaire des séances au Siège, et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. UN أحاط المكتب علما بالفقرات من 15 إلى 17 من المذكرة المتعلقة بساعات الاجتماع في المقر، وتدابير تخفيض التكاليف المتعلقة بوقت العمل الإضافي.
    Le Bureau prend note des paragraphes 15 à 17 du mémorandum concernant l'horaire des séances tenues au Siège, et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. UN أحاط المكتب علما بالفقرات من 15 إلى 17 من المذكرة المتعلقة بساعات الاجتماع في المقر، والتدابير الرامية إلى تخفيض التكاليف المتعلقة بوقت العمل الإضافي.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. UN 15 - وفضلا عن ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. UN 15 - وفضلا عن ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus