:: Promotion de l'emploi à temps partiel et restrictions concernant les heures supplémentaires; | UN | :: تشجيع الاستخدام بدوام جزئي وفرض قيود تتصل بوقت العمل الإضافي. |
Des ressources devront donc être affectées aux heures supplémentaires effectuées par le personnel du service des séances. | UN | وبناء على ذلك، ستكون هناك حاجة إلى موارد تتعلق بوقت العمل الإضافي لموظفي خدمة الاجتماعات. |
Des ressources devront donc être affectées aux heures supplémentaires effectuées par le personnel du service des séances. | UN | وبناء عليه، ستكون هناك حاجة إلى الموارد المتعلقة بوقت العمل الإضافي لموظفي خدمة الاجتماعات. |
Au paragraphe 10, le Bureau note que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | في الفقرة 10، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. C. Date d'ouverture de la session | UN | 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. C. Date de clôture de la session | UN | 10 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a pris note du fait que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 18 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. | UN | 17 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
14. Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. | UN | 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Le Bureau a pris note du fait que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 11 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Le Bureau prend note des paragraphes 14 et 15 du mémoire concernant l'horaire des séances au Siège et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرتين 14 و 15 من المذكرة المتعلقين بساعات عقد الجلسات في المقر، والتدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 19 - وأحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 14 - وعلاوة على ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Le Bureau prend note des paragraphes 15 à 17 du mémoire concernant l'horaire des séances au Siège, et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرات من 15 إلى 17 من المذكرة المتعلقة بساعات الاجتماع في المقر، وتدابير تخفيض التكاليف المتعلقة بوقت العمل الإضافي. |
Le Bureau prend note des paragraphes 15 à 17 du mémorandum concernant l'horaire des séances tenues au Siège, et les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرات من 15 إلى 17 من المذكرة المتعلقة بساعات الاجتماع في المقر، والتدابير الرامية إلى تخفيض التكاليف المتعلقة بوقت العمل الإضافي. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. | UN | 15 - وفضلا عن ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seraient strictement appliquées. | UN | 15 - وفضلا عن ذلك، أحاط المكتب علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |