Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة |
République de Pologne auprès de République de Lituanie auprès de | UN | لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة لجمهورية ليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Conseiller à la Mission permanente de la Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève; Commission économique pour l'Europe et Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | بعثة بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مستشار؛ اللجنة الاقتصادية لأوروبا ولجنة البرنامج والتنسيق |
Ambassadeur de Pologne en République arabe syrienne et au Royaume hachémite de Jordanie (1996-2001) | UN | سفير بولندا لدى الجمهورية العربية السورية والمملكة الأردنية الهاشمية (1996-2001) |
1971-1990 et 2001-2002 Représentant de la Pologne à la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale | UN | 1971-1990 مندوب بولندا لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة و 2001-2002 |
Conseiller à la Mission permanente de la Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne, Vice-Président de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | بعثة بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مستشار، نائب رئيس لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Premier Secrétaire de la Mission permanente de la Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève; Commission économique pour l'Europe, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | بعثة بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، سكرتير أول، اللجنة الاقتصادية لأوروبا، الأونكتاد |
Représentant permanent de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى |
Note verbale datée du 8 mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève prie le secrétariat de bien vouloir faire publier et distribuer ce texte comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | وتكون البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف ممتنَّة لو أمكن إصدار هذا البيان وتعميمه كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
1991-1994 : Ministre conseiller à la Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | 1991-1994 - مستشار برتبة وزير، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le Représentant permanent de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et, se référant à la note de ce dernier en date du 15 mai 1996, a l'honneur de l'informer de ce qui suit : | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ويتشرف، باﻹشارة الى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، بإبلاغه بما يلي: |
Représentant de la Pologne auprès de l'Assemblée générale des Nations Unies (1973-1978, 1983-1990, 2002-2005) | UN | ممثل بولندا لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (1973-1978، 1983-1990، |
Note verbale datée du 28 mars 2011, adressée au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
- Ambassadeur de la Pologne auprès de la République de Corée (S. E. Marek Calka) | UN | - سفير بولندا لدى جمهورية كوريا (سعادة ماريك كالكا) |
Ambassadeur de Pologne en République arabe syrienne et au Royaume hachémite de Jordanie (1996-2001) | UN | سفير بولندا لدى الجمهورية العربية السورية والمملكة الأردنية الهاشمية (1996-2001) |
Tout d'abord, permettez-moi de souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Zdzisław Rapacki, qui a récemment pris ses fonctions de représentant de la Pologne à la Conférence du désarmement. | UN | أود بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيباً حاراً بالسفير زادزيسلاف راباكي (Zadzislaw Rapacki) الذي تقلد مهامه مؤخراً بصفته ممثل بولندا لدى مؤتمر نزع السلاح. |