"بوناغانا" - Traduction Arabe en Français

    • Bunagana
        
    • Bunangana
        
    Le Groupe tient de sources de Bunagana que le capitaine Seko extorque régulièrement de l'argent aux douaniers qui y sont affectés. UN وأعلمت مصادر في بوناغانا الفريق بأن الكابتن سيكو يقوم عادة بابتزاز أموال من موظفي الجمارك هناك.
    Le Groupe a obtenu d’importants documents dont il ressort que la station est approvisionnée tout au moins en partie par des transporteurs qui utilisent le poste frontière de Bunagana. UN وقد حصل فريق الخبراء على وثائق استيراد تبين أن المحطة تتلقى من معبر بوناغانا جزءا على الأقل من إمداداتها.
    Pour faciliter l'arrivée de ces renforts, le M23 a installé des agents aux postes frontière de Bunagana et Kitagoma. UN وتيسيرا للدعم الأوغندي، عيّنت الحركة عملاء لها في مركزي بوناغانا وكيتاغوما الحدوديين.
    Le poste frontière de Bunagana a été renforcé afin d'empêcher tout passage illégal par n'importe quelle partie. UN وقد عُزز موقع بوناغانا الحدودي منعا لأي خروقات غير مشروعة من أي طرف كان.
    En outre, le poste frontière de Bunagana devrait être renforcé pour empêcher à la fois le réapprovisionnement des FDLR et les incursions de forces étrangères. UN كما ينبغي تعزيز المركز الحدودي عند بوناغانا من أجل تفادي إعادة إمداد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والتعديات على القوات الأجنبية.
    Toutefois, après avoir pris Bunagana le 8 avril 2012, Kaina et ses 80 soldats en ont été délogés le même jour. UN وقد استولى على بوناغانا في 8 نيسان/أبريل 2012 إلا أنه طُرد وجنوده الثمانون منها في اليوم نفسه.
    Le M23 a contre-attaqué et étendu le contrôle qu'il exerce de fait sur la quasi-totalité du territoire, en particulier la ville de Bunagana, à la frontière de l'Ouganda. UN وشنت الحركة هجوما مضادا ووسعت من نطاق سيطرتها الفعلية في معظم الإقليم، بما يشمل بلدة بوناغانا على الحدود مع أوغندا.
    Attaques contre Bunagana et les principales agglomérations UN الهجمات على بوناغانا والبلدات الرئيسية في روتشورو
    auprès du M23, les Rwandais avaient déployé plus de 2 000 soldats pour s’emparer de Bunagana. UN القوات بنشر أكثر من 000 2 جندي بهدف الاستيلاء على بوناغانا.
    Pour faciliter l’arrivée de ces renforts, le M23 a installé des agents aux postes frontière de Bunagana et Kitagoma. UN وتيسيرا للدعم الأوغندي، عيّنت الحركة عملاء لها في مركزي بوناغانا وكيتاغوما الحدوديين.
    autres camions ont pénétré en RDC à Bunagana, qui transportaient des soldats et des armes vers Rutshuru et Kalengera, sur la ligne de front. UN ودخلت أربع شاحنات أخرى عبر بوناغانا ونقلت أسلحة وقوات أوغندية إلى خطوط الجبهة في بلدة روتشورو وكالينغيرا.
    Par la suite, 63 agents de la police des frontières ont été déployés à des postes frontière dans la région de Bunagana. UN ولاحقا، نُقل 63 من أفراد شرطة الحدود إلى المواقع الحدودية في منطقة بوناغانا.
    Le Groupe recommande l'achèvement de la mise en place des ports secs de Bunagana, ainsi que d'Ishasha et de Kasindi, autres postes douaniers importants du Nord-Kivu. UN ويوصي الفريق بإكمال المرافئ الجافة في بوناغانا وفي إيشاشا وكاسيندي، وهي مراكز جمركية أخرى ذات أهمية تقع في شمال كيفو.
    Les 4 et 5 juin 1996, la localité zaïroise de Bunagana, située près de la frontière ougandaise, a été attaquée par des éléments venus de l'Ouganda. UN في يومي ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، هاجمت عناصر قادمة من أوغندا قرية بوناغانا في زائير الواقعة على مقربة من الحدود اﻷوغندية.
    À leur arrivée au poste frontière de Bunagana, ils avaient été confiés à un autre agent du M23, un certain M. Kazungu, qui les avait fait passer au Congo où il les avait remis à des commandants du M23. UN ولدى وصولهم إلى مركز بوناغانا الحدودي، تم تسليمهم إلى عميل آخر تابع للحركة، يدعى السيد كازونغو، نقلهم عبر الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلّمهم إلى قادة الحركة.
    94. La lettre de l’avocat de M. Ogane indique que l’ivoire a été expédié par le poste frontière de Bunagana. UN 94 - يقول محامي أُوغاني في رسالته إن العاج يُشحن عن طريق مركز بوناغانا الحدودي.
    34. Les autorités ougandaises ont déclaré au Groupe d’experts qu’en novembre 2013, l’Ouganda avait fermé la frontière de Bunagana. UN 34 - وأفادت السلطات الأوغندية الفريق بأن أوغندا أغلقت الحدود في بوناغانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Des ex-combattants du M23, des résidents locaux et des observations faites par le Groupe à Bunagana ont néanmoins confirmé que de nombreux camions traversaient tous les jours la frontière à Bunagana, ce qui procurait des revenus au M23. UN ولكن أقوال مقاتلين سابقين من حركة 23 مارس وسكان محليين وملاحظات الفريق في بوناغانا أكدت عبور العديد من الشاحنات معبر بوناغانا يوميا، مما يدر إيرادات تحصل عليها الحركة.
    Bunagana est restée sous le contrôle du M23 de juin 2012 jusqu’au début de novembre 2013. UN وقد فرضت الحركة سيطرتها على بوناغانا في الفترة من حزيران/يونيه 2012 حتى أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le Groupe a également la preuve que d'importants revenus du mouvement rebelle proviennent des opérations au poste douanier de Bunagana sous le contrôle du CNDP. UN ويملك الفريق أدلة تفيد بأن الإيرادات المتأتية من عمليات الجمارك في بوناغانا التي يسيطر عليها المؤتمر الوطني تشكل مصدرا مهما للدخل لحركة التمرد.
    1. Il n'y pas de troupes rwandaises sur le territoire de la République démocratique du Congo ni à Bunangana ni ailleurs. UN 1 - لا توجد أي وحدات رواندية في بوناغانا أو في أي مكان آخر من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus