"بونوا" - Traduction Arabe en Français

    • Benoît
        
    • Benoit
        
    À sa vingt-quatrième réunion, le Comité a nommé M. Benoît Leguet et M. Carlos Fuller Président et Vice-Président du Groupe d'experts, respectivement. UN وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع العشرين السيد بونوا لوغيه رئيساً للفريق والسيد كارلوس فولر نائبا لرئيس الفريق.
    :: M. Benoît Ouattara, Ministre du commerce, de la promotion de l'entreprise et de l'artisanat; UN :: السيد بونوا أواتارا وزير التجارة والنهوض بالشركات وشؤون الحرف؛
    M. Benoît Coeuré, Coprésident, Club de Paris UN السيد بونوا كوري، الرئيس المشارك لنادي باريس
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec la Secrétaire du Comité (Mme Brigitte Benoit Landale (courriel benoit-landale@un.org; bureau S-3626; télécopie 1 (212) 963-6430)). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec la Secrétaire du Comité (Mme Brigitte Benoit Landale (courriel benoit-landale@un.org; bureau S-3626; télécopie 1 (212) 963-6430)). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا.
    M. Benoît Coeuré, Coprésident, Club de Paris UN السيد بونوا كوري، الرئيس المشارك لنادي باريس
    167. Benoît Fustier aurait été frappé le 20 janvier 1994 dans un commissariat de police de Bastia et aurait dû être transféré à l'hôpital. UN ٧٦١- تعرض بونوا فوستييه للضرب في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ في مركز الشرطة في باستيا ويقال إنه نقل إلى المستشفى.
    53. À sa vingtième réunion, le Comité a élu par consensus M. Benoît Leguet (membre originaire d'une Partie visée à l'annexe I) Président et M. Muhammed Quamrul Chowdhury (membre originaire d'une Partie non visée à l'annexe I) Vice-Président. UN 53- انتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين بتوافق الآراء السيد بونوا لوغيه رئيساً لها، وهو عضو منتم لطرف مدرج في المرفق الأول، والسيد محمد قمرول شودري نائباً لرئيسها، وهو عضو منتم لطرف غير مدرج في المرفق الأول.
    54. À sa vingt-troisième réunion, le Comité a remercié le Président, M. Benoît Leguet, et le Vice-Président, M. Muhammed Quamrul Chowdhury, pour la maîtrise avec laquelle ils avaient dirigé les travaux du Comité pendant l'année écoulée. UN 54- وأعربت اللجنة في اجتماعها الثالث والعشرين عن تقديرها للرئيس، السيد بونوا لوغيه، ولنائب الرئيس، السيد محمد قمرول شودري، على قيادتهما الممتازة للجنة الإشراف خلال السنة.
    50. À l'invitation de la Présidente, le Président du Comité, M. Benoît Leguet, a présenté les grandes lignes du cinquième rapport de cet organe à la CMP. UN 50- وبناءً على دعوة من الرئيسة، قدم رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، السيد بونوا لوغيت، عرضاً عاماً للتقرير الخامس لهذه اللجنة المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    "Benoît Notre-Dame, matricule 1818. Je serai un long moment sans t'écrire. Open Subtitles بونوا نوغردام), رقم 1818) لن أكتب طويلاً
    - Non, je vous appelle de Paris à propos de Notre-Dame Benoît! Open Subtitles لستُ (نوتغدام) من باريس أنا أتصل من باريس بخصوص ! (نوتغدام بونوا)
    2e classe Notre-Dame Benoît, 2e classe Bassignano Ange, Open Subtitles (برايفت (نوتغدام بونوا (برايفت (باسيانو أنجل
    Benoît Notre-Dame n'aurait jamais acheté d'engrais. Open Subtitles بونوا نوتغدام) يستخدم السماد من حيواناته) ! لم يشتريه
    À sa trentième réunion, le Comité a remercié le Président et le Vice-Président du Groupe d'experts de l'accréditation pour l'application conjointe, M. Oderson et M. Benoît Leguet, ainsi que les autres membres du Groupe pour le travail qu'ils avaient réalisé en 2012, et a désigné M. Wolfgang Seidel et M. Chebet Maikut respectivement Président et Vice-Président. UN 41- وشكرت لجنة الإشراف، في اجتماعها الثلاثين، رئيس فريق الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك ونائبه، وهما السيد أودرسون والسيد بونوا لوغيه، وسائر أعضاء الفريق على ما أنجزوه من عمل في عام 2012، وعينت السيد فولفغانغ سيدل رئيساً جديداً للفريق والسيد شيبيت ميكوت نائباً له.
    b) Le 8 novembre 2002, le docteur Benoît Dakoury-Tabley, frère de Louis Dakoury-Tabley, coordonnateur du MPCI, a été assassiné après avoir été enlevé. UN (ب) وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اغتيل الدكتور بونوا داكوري - تابليه، شقيق لويس داكوري - تابليه، منسّق الحركة الوطنية لكوت ديفوار، بعد اختطافه.
    Le rapport ne couvre pas la période allant de la réunion extraordinaire du Comité à la sixième session de la CMP mais, dans le rapport qu'il présentera oralement à cette session, le Président du Comité, M. Benoît Leguet, signalera tous les faits pertinents qui auront pu se produire dans l'intervalle. UN ولا يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة بين الاجتماع الاستثنائي للجنة والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ لكن رئيس اللجنة، السيد بونوا لوغيه سيعرض في تقريره الشفوي أمام الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أي مسائل هامة قد تتخلل هذه الفترة.
    Benoît Notre-Dame était un paysan de la Dordogne. Open Subtitles بونوا نوتغدام) كان مزارعاً من دوغدون)
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec la Secrétaire du Comité (Mme Brigitte Benoit Landale (courriel benoit-landale@un.org; bureau S-3626; télécopie 1 (212) 963-6430)). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة (السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec la Secrétaire du Comité (Mme Brigitte Benoit Landale (courriel benoit-landale@un.org; bureau S-3626; télécopie 1 (212) 963-6430)). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec la Secrétaire du Comité (Mme Brigitte Benoit Landale (courriel benoit-landale@un.org; bureau S-3626; télécopie 1 (212) 963-6430)). UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تخبر أمينة اللجنة السيدة بريجيت بونوا لاندال (البريد الإلكتروني: benoit-landale@un.org؛ الغرفة S-3626؛ الفاكس: 1 (212) 963-6430)) برغبتها تلك مسبقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus