Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 | UN | السيدة شارون فان بويرلي L-0321 اللجنة السادسة |
Contribution de la Cour pénale internationale au financement commun du système de gestion de la sécurité - facturation des services liés à la sécurité sur le terrain pour 2009 (voir mémo Buerle/Karia du 12 mars 2009) | UN | قسط المحكمة الجنائية الدولية من التكاليف - نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن المشترك التمويل - إرسال فواتير بتكاليف الأمن الميداني لعام 2009 بموجب مذكرة بويرلي/كاريا المؤرخة 12 آذار/مارس 2009 |
Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 | UN | السيدة شارون فان بويرلي L-0321 اللجنة السادسة |
Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 | UN | السيدة شارون فان بويرلي 3-2021 3-0360 L-0321 |
Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 S-3214 | UN | السيدة شارون فان بويرلي S-3214 |
Mme S. Van Buerle (Organisation des Nations Unies), représentant les chefs de secrétariat (élue Présidente du Groupe) | UN | السيدة س. فان بويرلي (الأمم المتحدة)، ممثلة للرؤساء التنفيذيين (انتخبت رئيسا) |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que le fonds de réserve a un solde de 637 300 dollars. | UN | 26 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن صندوق الطوارئ لا يزال يحتوي على رصيد قدره 300 637 دولار. |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de planification des programmes et du budget) dit que le Secrétariat souhaite donner son interprétation du projet de résolution sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies. | UN | 23 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة التخطيط والميزانية): قالت إن الأمانة العامة ترغب في الإعراب عن فهمها لمشروع القرار بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة. |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de planification des programmes et du budget), décrivant la situation financière actuelle de l'Institut, dit que les dépenses pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 se sont montées à 1,3 million de dollars. | UN | 31 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت في معرض حديثها عن الحالة المالية الراهنة للمعهد أن النفقات للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 قد بلغت 1.3 مليون دولار. |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que l'examen des procédures de l'Organisation fait partie intégrante du système de planification des ressources que l'Assemblée générale a approuvé dans sa résolution 60/283. | UN | 48 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن استعراض عملية تسيير العمل جزء لا يتجزأ من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/283. |
Mme Van Buerle (Directrice par intérim de la Division de la planification des programmes et du budget), répondant au représentant du Japon, dit que la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal sera exposée prochainement au Conseil de sécurité. | UN | 31 - السيدة فان بويرلي (المديرة بالنيابة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت، ردا على الأسئلة التي طرحها ممثل اليابان إنه سيتم إعلام مجلس الأمن عما قريب باستراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة. |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) comprend que les membres de la Commission soient contrariés; néanmoins, le Secrétariat ne pourra fournir de renseignements plus précis sur les incidences financières en question que lorsque les modalités de la conférence auront été arrêtées par le Bureau du Président de l'Assemblée générale. | UN | 122 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إنها إذ تتفهم ما يشعر به أعضاء اللجنة من إحباط فإن الأمانة العامة لا تستطيع توفير معلومات محددة عن الآثار المالية المحتملة ما لم يحدد مكتب رئيس الجمعية العامة طرائق تنظيم المؤتمر. |
Au sujet tout d'abord de la situation budgétaire du Département, Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que l'information pertinente se trouve dans le projet de rapport de la Cinquième Commission à l'Assemblée générale (A/C.5/63/L.24). | UN | 38 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): تطرقت أولا إلى حالة ميزانية إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، فقالت إن المعلومات ذات الصلة ترِد في مشروع تقرير اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة (A/C.5/63/L.24). |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget), présentant le rapport du Secrétaire général sur le bilan de l'expérience acquise en matière de planification et de budgétisation (A/62/81), appelle l'attention sur le paragraphe 10 consacré à l'historique de la question. | UN | 8 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): وجهت الانتباه خلال عرضها لتقرير الأمين العام عن الخبرة المكتسبة في عملية التخطيط والميزنة (A/62/81) إلى الفقرة 10 منه التي تتناول معلومات أساسية عن المسألة. |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) rappelle que, pendant les délibérations du Comité des conférences sur son projet de résolution, le Secrétaire général a présenté un état des incidences financières conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 15 - السيدة فان بويرلي: (مديرة، شعبة تخطيط البرامج والميزانية): ذكرت أن الأمين العام قدم، خلال مداولات لجنة المؤتمرات بشأن مشروع قرارها، بيانا بالآثار المالية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
S. Van Buerle (Australie) | UN | فان بويرلي (أستراليا) |
Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget), présentant le rapport du Secrétaire général concernant les prévisions révisées liées à l'incidence des variations des taux de change et d'inflation (A/62/587), dit que ces prévisions ont été présentées conformément aux procédures établies. | UN | 15 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرضت تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/587) وقالت إن التقديرات المنقحة قدمت وفقا للإجراءات المعمول بها. |
68. Mme Van Buerle (Directrice, Division de la planification des programmes et du budget) dit qu'au paragraphe 8 du projet de résolution, le montant de l'estimation préliminaire doit être de 4 871 048 700 dollars, et qu'au paragraphe 21, le montant de l'estimation préliminaire doit être de 36 532 900 dollars. | UN | 68 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية) قالت إن التقديرات الأولية الواردة في الفقرة 8 من مشروع القرار ينبغي أن تكون 700 048 871 4 دولار، بينما تلك الواردة في الفقرة 21 ينبغي أن تكون 900 532 36 دولار). |
S. Van Buerle (Australie) | UN | فان بويرلي (أستراليا) |
S. Van Buerle | UN | فان بويرلي |