"بويل" - Traduction Arabe en Français

    • Boyle
        
    • Powell
        
    • Boell
        
    • Buell
        
    • mode donf
        
    • Boël
        
    • Buel
        
    Sérieusement, Amy, tu vas demander à Charles Boyle s'il n'a pas assez rampé ? Open Subtitles حقا يا ايمي, تسألين تشارلز بويل اذا كان تذذل بما يكفي؟
    Je suppose que c'est d'accord, si tu veux diluer ton Charles Boyle avec deux glaçons. Open Subtitles اظن ان ذلك مقبول اذا اردتي ان تسقين تشارلز بويل بهاتين الاثنتين
    Boyle, de The Practice. Ça roule, roule, roule Ma poule - Et ce soir ? Open Subtitles بويل ,تملل من ممارسة الفيزياء ماذا يجدر بنا أن نفعل الليلة ؟
    Je vais regarder la première audition de Susan Boyle et je reviens. Open Subtitles فقط سأشاهد أول عرض لسوزان بويل و سأعود بعدها
    Il simule depuis le début pour que Mme Powell ne le quitte pas ! Open Subtitles منذ متى؟ كان يدعي عدم مقدرته طوال الوقت لكي لا تغادره السيده بويل
    L'agent Boyle va s'occuper de l'unité à cet étage. Open Subtitles عميل بويل ستتعامل مع فرقة العمل هنا على الأرض.
    Tu viens d'être assigné à un autre mentor, et en attendant, tu vas travailler avec Boyle. Open Subtitles سوف يعينون لك مُستشاراً مُختلفا وفي الوقت الحالي ستعمل مع بويل
    Tout ça car Boyle a marqué le mauvais conduit. Open Subtitles كل هذا بسبب بويل وضع علامه على الفتحه الخاطئه
    Boyle, tu es sûr que tu peux nous trouver à manger ? Open Subtitles ولا يجب ان تكون قلق طوال الوقت بويل هل حقا تعتقد انك ستجد العشاء اليوم؟
    Ce n'est pas un truc bizarre au lait maternel, pas vrai, Boyle ? Open Subtitles هذا ليس مصنوع من حليب الام , او شي غريب أليس كذلك بويل ؟
    Très flippant, Boyle, mais bien plus plausible que la théorie du réveil du sergent. Open Subtitles غامض بشده يا بويل, ولكن غير معقوله بنسبه الي نظريه النقيب الحمقاء عن المنبه
    Quand lui était obsédé par la satanée mission de Buddy Boyle, un mariage déjà mauvais n'a fait qu'empirer. Open Subtitles وعندما كان مهووس بعمل بودي بويل أصبح الزواج أسوء
    Ce qui signifie que Boyle est soit de l'autre côté de cette porte en train de tenir votre médaille, ou alors j'ai perdu. Open Subtitles وهذا يعني بويل هو ربما بالجانب الاخر من الباب يحمل ميداليتك او انني قد خسرت
    Elle m'a dit qu'elle n'avait pas de carte d'identité, et, contrairement à Boyle, mon premier instinct n'était pas de caresser son derrière. Open Subtitles حسنا، قالت لي أنه ليست معها هوية وعلى عكس بويل أول غريزة فكرت بها ليس عناق مؤخرتها
    Mais si le problème c'est que tu es nerveuse, c'est là où vit Charles Boyle, bébé. Open Subtitles لكن اذا كانت المشكله انك متوترة هذا ما يعيش تشارلز بويل عليه , عزيزتي
    Boyle dit qu'il a joué Pocahontas en CE2. Open Subtitles بويل يخبرنا انه لعب دور بوكاهانتس في مسرحية الصف الثالث
    Sans Peralta, Boyle et le sergent... Open Subtitles بويل اذا بيرالتا وبويل والرقيب لم يشاركونا
    Boyle, lis-nous le texte des menaces. Open Subtitles بويل , لو سمحت اقرأ لنا النسخ من التهديدات التي استلمناها
    M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. Open Subtitles السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد
    Je séduis le mari de Mme Powell et elle me présente à un producteur de musique. Open Subtitles انا اغري زوج السيده بويل وهي تعرفني على منتج موسيقى
    Administratrice auxiliaire chargée des projets au Département des relations extérieures du siège (Gaza) - Mme Berangere Boell UN موظف فني مبتدئ، موظف تخطيط الموارد المؤسسية في إدارة العلاقات الخارجية، مقر غزة - السيدة بيرانغيري بويل
    C'est la clé de ton nouveau bureau à Buell Green. Open Subtitles إنّه مفتاح مكتبِك الجديد في مستشــــفى بويل الأخـــضر.
    Je suis loin du mode donf'. Open Subtitles جاك ، أنا لم أقترب حتى من الحد الأقصى لـ بويل
    Boël Sambuc (Commission fédérale contre le racisme) UN بويل سامبوك (اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية)
    Mme Buel a toutefois souligné que les interventions devaient s'inscrire dans la durée. UN ومع ذلك فقد أكدت السيدة بويل على ضرورة أن تكون التدخلات مستدامة ومتاحة على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus