"بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر" - Traduction Arabe en Français

    • données sur l'IED
        
    • données relatives à l'IED
        
    • données d'IED
        
    • données sur les IED
        
    • données IED
        
    • données sur les investissements
        
    Les données sur l'IED: sontelles de bonne qualité? UN نوعية بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما مدى جودتها؟
    Les données sur l'IED sontelles de bonne qualité? UN جودة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما مدى جودتها؟
    La nécessité pour ces pays de s'appuyer sur un cadre plus systématique pour fournir des données relatives à l'IED à la CNUCED a également été soulignée. UN وجرى التشديد أيضاً على الحاجة إلى إيجاد إطارٍ أكثر منهجيةً لكي تقدم البلدان النامية بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الأونكتاد.
    En abordant un grand nombre des problèmes auxquels se heurtent les pays en développement, en particulier les PMA, pour recueillir des données relatives à l'IED, ce manuel permet aux pays de formuler des politiques efficaces visant à attirer l'IED et à en tirer parti. UN ويتيح هذا الدليل للبلدان صياغة سياسات فعالة لاجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة والاستفادة منها عن طريق التصدي للعديد من التحديات التي تواجه البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، على صعيد جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusionsacquisitions internationales ne sont pas évidentes. UN والمقارنة بين بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وبيانات عمليات الاندماج والحيازة عبر الحدود ليست عملية مباشرة.
    Pour faciliter les liens avec les données sur les IED, les pays seront néanmoins encouragés à déclarer en outre certaines données reposant sur l'affectation selon le pays de la première société mère étrangère. UN ومع هذا فلتيسير الصلات مع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر تشجع البلدان أيضا على تقديم بعض البيانات التي يستند العزو فيها إلى بلد الأجنبي الأم الأول.
    Source: Base de données IED/STN de la CNUCED. UN المصدر: الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر/الشركات عبر الوطنية.
    Source: CNUCED, base de données sur l'IED. UN المصدر: الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Au niveau national, un cours de formation sur les normes internationales en matière de collecte de données sur l'IED a été organisé aux Maldives. UN وعلى المستوى الدولي، نُظِّمت لأجل ملديف دورة تدريبية حول المعايير الدولية لجمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Il a également fait quelques suggestions pour renforcer l'efficacité du programme de collecte de données sur l'IED. UN وقدّم أيضاً اقتراحات ترمي إلى تدعيم كفاءة برنامج تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Source: CNUCED, base de données sur l'IED des STN. UN المستقلة المصدر: الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر/الشركات عبر الوطنية.
    Le représentant a souligné l'importance de données exactes et actualisées pour les décideurs, en ajoutant que la CNUCED devait intensifier son assistance technique aux pays africains pour la mise en place de systèmes de collecte et de publication de données sur l'IED, de façon à leur permettre d'améliorer la qualité des données. UN وشدد على أهمية توفر البيانات الدقيقة في حينها للمسؤولين عن رسم السياسات العامة، وقال إنه ينبغي للأونكتاد أن يزيد المساعدة التقنية التي يقدمها إلى البلدان الأفريقية فيما يتعلق بنظم جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر والإبلاغ عنها وذلك من أجل تمكين هذه البلدان من تحسين نوعية البيانات.
    Il a été publié dans le monde plus de 2 000 articles sur ces publications et sur la base de données sur l'IED. UN وبلغ عدد المقالات التي نُشرت في شتى أصقاع العالم حول هذه المنشورات وقاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر ما يزيد على 000 2 مقال.
    46. L'un des représentants a souligné que les PMA avaient intensément besoin d'un soutien technique dans le domaine de la compilation des données relatives à l'IED et il a demandé l'assistance de la CNUCED à cet égard. UN 46- وأكد مندوب حاجة أقل البلدان نمواً الملحة إلى الدعم التقني المتصل بجمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر ودعا الأونكتاد إلى تقديم المساعدة في هذا الشأن.
    21. À la suite des exposés présentés sur la mesure des activités économiques des sociétés transnationales et sur les statistiques du commerce des filiales étrangères d'Eurostat, quelques experts ont évoqué les problèmes auxquels étaient confrontées les banques centrales de pays en développement pour collecter des données relatives à l'IED. UN 21- عقب تقديم عروض من خبراء بشأن قياس الأنشطة الاقتصادية للشركات عبر الوطنية وبشأن إحصاءات الشركات التابعة الأجنبية التي يعدها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، أشار بعض الخبراء الوطنيين إلى المشاكل التي تواجهها المصارف المركزية للبلدان النامية في مجال تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    29. Un autre expert a évalué la qualité des données relatives à l'IED au Malawi et a énuméré les problèmes auxquels était confronté ce pays pour compiler des données sur l'IED et les sociétés transnationales. UN 29- وقام أحد الخبراء بتقدير نوعية بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر في ملاوي وحدد المشاكل التي يواجهها هذا البلد في تجميع بيانات بشأن هذا الاستثمار وبشأن الشركات عبر الوطنية.
    Les diverses méthodes appliquées dans ce domaine constituent une source d'erreur supplémentaire lors de la comparaison des données d'IED entre pays. UN وتمثل الممارسات المتباينة في هذا المجال مصدراً آخر للخطأ عند مقارنة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر بين البلدان.
    5. Disponibilité de données d'IED émanant de pays présentant une répartition UN 5- وجود بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان التي تزود بمعلومات مفصلة حسب البلدان
    Cependant, il est difficile de déterminer dans quelle mesure les responsables des données d'IED respectent les principes directeurs établis. UN ولكن من غير الواضح إلى أي مدى يتبع القائمون على تجميع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المبادئ التوجيهية الموصى بها فعلياً.
    Sources : CNUCED, base de données sur les IED/sociétés transnationales, et données communiquées par KPMG Corporate Finance. UN المصدر: الأونكتـاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر/ الشركات عبر الوطنية، وبيانات مقدمة من شركة ك ب م ج لتمويل الشركات.
    Source: CNUCED, base de données sur les IED et les STN. UN المصدر: الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر/الشركات عبر الوطنية. جنوب أفريقيا()
    Source: ÉtatsUnis, Bureau of Economic Analysis; base de données IED/STN de la CNUCED. UN المصدر: الولايات المتحدة، مكتب التحليل الاقتصادي؛ والأونكتاد قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر/الشركات عبر الوطنية.
    Les registres utilisés pour recueillir les données sur les investissements étrangers directs (IED) serviront généralement pour déterminer les filiales à participation majoritaire pour lesquelles les variables FATS devraient être collectées. UN وحيث توجد استقصاءات لإحصاءات فاتس فإن السجلات المستخدمة في جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر تستخدم نمطيا في تحديد الشركات التابعة ذات الملكية الغالبة التي ينبغي أن تجمع عنها متغيرات إحصاءات فاتس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus