"بيانات التجميع والمحاسبة" - Traduction Arabe en Français

    • de données de compilation et de comptabilisation
        
    • données pour la compilation et la comptabilisation
        
    Une partie des informations figurant dans le présent rapport est issue des renseignements enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN ويستند جزء من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى المعلومات المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    Il fournit les valeurs finales de quelques-uns des principaux paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation des émissions après l'achèvement de l'examen initial prévu à l'article 8. UN وتقدم هذه الوثيقة القيم النهائية لبعض البارامترات الأساسية للمحاسبة الأوّلية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد إنجاز الاستعراض الأوَّلي بموجب المادة 8.
    Le rapport indiqué plus bas contient les paramètres initiaux de comptabilisation de 37 Parties visées à l'annexe B qui ont été enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN ويتضمن التقرير المذكور أدناه القيم النهائية لبعض بارامترات المحاسبة الأولية المسجلة ﻟ 37 طرفاً مدرجاً في المرفق باء في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    En ce qui concerne les inventaires, le programme entreprendra d'établir la base de données pour la compilation et la comptabilisation et de mettre à l'essai des méthodes pour les ajustements. UN وفيما يتعلق بقوائم الجرد، سيشارك برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية في تطوير قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة وفي اختبار المنهجيات الخاصة بإجراء التعديلات.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2014 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بمجرد الانتهاء من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2014 وتسوية مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2010 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été réglées. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة متى أنجز الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها عام 2010 وحُلّت مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    Il s'agit du premier rapport de compilation et de comptabilisation fondé sur les paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation depuis l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto. UN وهذا هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة استناداً إلى معالم المحاسبة الأولية المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة منذ إكمال الاستعراض الأولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Cependant, faute de ressources, il n'est pas encore possible de calculer des indicateurs définis par les utilisateurs ni d'intégrer des informations extraites de la base de données de compilation et de comptabilisation. UN لكن، بسبب نقص في الموارد، لم تُنفّذ بعد الوظيفة التي تتيح حساب مؤشرات يُحدِّدها المستخدم وإدراج المعلومات المستمدة من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    67. Les documents indiqués ciaprès contiennent les valeurs finales de certains des paramètres de comptabilisation initiaux enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation après achèvement de l'examen initial au titre du Protocole de Kyoto. UN 67- وتتضمن الوثائق المدرجة أدناه قيماً نهائية فيما يتعلق ببعض معالم المحاسبة الأولية التي سجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد اكتمال عملية الاستعراض الأولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    15. Le tableau 6 contient des informations succinctes destinées à faciliter la comptabilisation des unités du Protocole de Kyoto au cours de la période d'engagement et l'enregistrement par le secrétariat des informations dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN 15- ويتطلب الجدول 6 معلومات موجزة لتسهيل المحاسبة فيما يتصل بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام، والمعلومات التي تسجلها الأمانة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    3. Ce premier rapport de compilation et de comptabilisation comprend les paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation (CAD) au 18 septembre 2008, après l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto par les équipes d'experts chargées de l'examen et une fois résolue toute question de mise en œuvre. UN 3- هذا التقرير هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة الذي يحتوي على بارامترات المحاسبة الأولية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة في 18 أيلول/سبتمبر 2008، بعد إنهاء الاستعراض الأولي الذي أجرته أفرقة خبراء الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو، وبعد تسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ.
    70. Le rapport présenté dans le document indiqué ciaprès contient les valeurs finales de certains des paramètres de comptabilisation initiaux enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation après achèvement de l'examen initial au titre du Protocole de Kyoto. UN 70- ويتضمن التقرير الوارد في الوثيقة المذكورة أدناه قيماً نهائية فيما يتعلق ببعض معالم المحاسبة الأولية التي سجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد اكتمال عملية الاستعراض الأولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    3. Ce rapport annuel de compilation et de comptabilisation contient les valeurs finales des principaux paramètres initiaux de comptabilisation enregistrées dans la base de données de compilation et de comptabilisation (CAD) après l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto et une fois résolue toute question de mise en œuvre. UN 3- يتضمن هذا التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة القيم النهائية لبعض البارامترات الأساسية للمحاسبة الأوّلية التي سُجلت في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بعد إنجاز الاستعراض الأوَّلي بموجب بروتوكول كيوتو وحل أي مسألة من مسائل التنفيذ.
    Outre le RIT, cet essai a concerné deux registres nationaux, le Relevé communautaire indépendant des transactions (RCIT), le système d'information du mécanisme pour un développement propre (MDP), le système d'information de l'application conjointe et la base de données pour la compilation et la comptabilisation des émissions. UN وبالإضافة إلى السجل الدولي، شمل هذا الاختبار سجلين وطنيين، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، ونظام معلومات آلية التنمية النظيفة، ونظام معلومات التنفيذ المشترك، وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    d) Inclure des informations extraites de la base de données pour la compilation et la comptabilisation. UN (د) إدراج المعلومات من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    11. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2011 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 11- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة ما إن يُنتهى من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2011 وتحل مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    B. Base de données pour la compilation et la comptabilisation UN باء - قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة
    B. Base de données pour la compilation et la comptabilisation UN باء - قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة
    B. Base de données pour la compilation et la comptabilisation UN باء - قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2012 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة ما إن يُنتهى من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2012 وتحل مسائل التنفيذ، إن وجدت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus