données nationales sur les coûts (année de référence : 2009) | UN | بيانات التكاليف الوطنية تستخدم سنة 2009 كسنة أساس |
Distribution à tous les États Membres de données nationales sur les coûts pour le Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents de 2011 | UN | تعميم بيانات التكاليف الوطنية المجمعة لعام 2011 للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات، على كافة الدول الأعضاء |
10. Grille de saisie des données nationales sur les coûts du matériel médical | UN | شكل جمع بيانات التكاليف الوطنية المتعلقة بالمعدات الطبية |
Le Secrétariat donnerait des directives claires et des renseignements précis quant aux données nationales à présenter. | UN | وينبغي أن تقدم الأمانة العامة توجيهات واضحة ومعايير محددة لتقديم بيانات التكاليف الوطنية. |
Au 31 mai 2010, date butoir initiale, seuls 14 États avaient présenté les données nationales sur les coûts. | UN | لم تقدم بيانات التكاليف الوطنية إلا من 14 بلدا بحلول الموعد النهائي الأصلي المحدد في 31 أيار/مايو 2010. |
En octobre 2013, le Secrétariat a invité les États Membres à participer aux séances du Groupe de travail de 2014 et distribué les données relatives aux coûts fournies par 49 États Membres, ainsi que 30 documents de réflexion établis par 10 États Membres. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء إلى المشاركة في اجتماعات الفريق العامل لعام 2014 ووزعت بيانات التكاليف الوطنية الواردة من 49 دولة عضوا، إلى جانب 30 ورقة مسائل وردت من 10 دول أعضاء. |
a) Examen d'ensemble des taux de remboursement des services de soutien sanitaire et des données nationales relatives aux coûts (Allemagne, appuyée par l'Italie); | UN | (أ) الاستعراض الشامل لمعدلات سداد تكاليف خدمات الدعم الطبي مع بيانات التكاليف الوطنية (ألمانيا، وأيدتها إيطاليا)؛ |
N = données nationales relatives aux dépenses présentées en 2011 (location avec services) | UN | N = بيانات التكاليف الوطنية المقدمة في عام 2011 (معدلات الإيجار الشامل) |
à partir des données nationales sur les coûts des pays 1 à 9 | UN | باستخدام بيانات التكاليف الوطنية المقدمة من تسع دول أعضاء |
Le Bureau a également estimé que le Groupe de travail de 2017 devait être encouragé à prêter davantage attention aux données nationales sur les coûts au moment de dégager des conclusions sur le taux de remboursement. | UN | ورأى المكتب أيضا ضرورة تشجيع الفريق العامل لعام 2017 على إيلاء مزيد من الاهتمام إلى بيانات التكاليف الوطنية في التوصل إلى الاستنتاجات التي خلص إليها بشأن معدل سداد التكاليف. |
:: Distribution à tous les États Membres de données nationales sur les coûts pour le Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents de 2011 | UN | :: تعميم بيانات التكاليف الوطنية المجمعة الخاصة بالفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 على جميع الدول الأعضاء |
II. Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents : Présentation des données nationales sur les coûts du matériel médical | UN | الثاني - تقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات: تقديم بيانات التكاليف الوطنية للمعدات الطبية |
La méthode choisie devrait inclure des grilles de saisie et des instructions détaillées pour la collecte de données nationales sur les coûts, ainsi qu'un modèle statistique pour l'examen des données consolidées. | UN | وينبغي أن تشمل تلك المنهجية أشكالا وتعليمات تفصيلية لتجميع بيانات التكاليف الوطنية ونموذجا إحصائيا لاستخدامه في استعراض البيانات الموحدة. |
Adopter la grille de saisie des données nationales sur les coûts du matériel médical figurant dans l'annexe II pour l'examen de ces données par le prochain groupe de travail. | UN | اعتماد الشكل الوارد في المرفق الثاني والذي سيستخدم لجمع بيانات التكاليف الوطنية المتعلقة بالمعدات الطبية لكي يتولى الفريق العامل المقبل استعراضها. |
Les données nationales sur les coûts fournies par les États Membres faciliteront considérablement la tâche du prochain groupe de travail lorsqu'il examinera la question du matériel médical. | UN | 3 - وستساعد بيانات التكاليف الوطنية المقدمة من الدول الأعضاء بصورة كبيرة الفريق العامل التالي المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في استعراضه للمعدات الطبية. |
À cette fin, le Secrétariat doit compiler des données nationales sur les coûts pour le matériel médical majeur, notamment le coût du matériel médical dans le contrat-cadre du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | ولهذا الغرض، يتعين أن تقوم الأمانة العامة بفحص بيانات التكاليف الوطنية للمعدات الطبية الرئيسية بما فيها تكاليف المعدات الطبية في العقد الإطاري لإدارة عمليات حفظ السلام. |
En avril 2003, le Secrétariat a demandé aux États Membres des données nationales sur les coûts en vue de l'examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel appartenant aux contingents. | UN | 3 - وفي نيسان/أبريل 2003، طلبت الأمانة العامة بيانات التكاليف الوطنية من الدول الأعضاء للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد المعدات المملوكة للوحدات. |
Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents : Présentation des données nationales | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات: تقديم بيانات التكاليف الوطنية للمعدات الطبية |
b) Il a été décidé également que le Secrétariat demanderait que les données relatives aux coûts soient présentées comme à la page 159 (chap. 8, annexe B) du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents. | UN | (ب) اتُفق أيضا على أن تطلب الأمانة العامة بيانات التكاليف الوطنية بنفس الشكل التي وردت به في الصفحة 147 (النسخة الانكليزية) من المرفق باء الملحق بالفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات. |
b) données nationales relatives aux coûts des produits pharmaceutiques; | UN | (ب) استعراض بيانات التكاليف الوطنية المتعلقة بالعقاقير الصيدلانية؛ |
N = données nationales relatives aux dépenses présentées en 2011 (taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome) | UN | N = بيانات التكاليف الوطنية المقدمة في عام 2011 (معدلات الاكتفاء الذاتي) |